Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Messieurs les musiciens (Mireille Mathieu)

Messieurs les musiciens

Господа музыканты


Messieurs les musiciens
C'est pour vous que je chante,
Messieurs les musiciens
C'est pour vous que je chante ce refrain.
Messieurs les musiciens
C'est pour vous que j'invente
Messieurs les musiciens
C'est pour vous que j'invente ce refrain.

Pour vous les violons
Que l'on dit les amis des amoureux.
Pour vous les guitares
Qui parlez du soleil et du ciel bleu.

Messieurs les musiciens
C'est pour vous que je chante,
Messieurs les musiciens
C'est pour vous que je chante ce refrain.
Et c'est en même temps
Pour messieurs les poètes
Les compagnons du vent
Troubadours de l'automne et du printemps.

Pour vous comédiens
Vous pour qui la vie n'est qu'un joli jeu,
Pour vous baladins
Qui dansez, qui jonglez avec le feu.

Messieurs les musiciens
C'est pour vous que chante,
Messieurs les musiciens
C'est pour vous que chante ce refrain.
Aujourd'hui ou demain
Chacun sur notre route
Nous partirons plus loin
Sur la route qui n'a jamais de fin.

Nous les voyageurs
Un beau soir à l'autre bout de la terre
Sous les projecteurs
Nous retrouverons les amis d'hier.

Messieurs les musiciens
Et vous les saltimbanques
Et vous les baladins,
C'est pour vous que je chante ce refrain,
C'est pour vous que je chante ce refrain.

Господа музыканты,
Я пою для вас.
Господа музыканты,
Я пою для вас этот припев.
Господа музыканты,
Для вас я сочиняю,
Господа музыканты,
Для вас я сочиняю этот припев

Для вас, скрипки,
О которых говорят, что они друзья влюблённых.
Для вас, гитары,
Которые говорите о солнце и голубом небе.

Господа музыканты,
Я пою для вас.
Господа музыканты,
Я пою для вас этот припев.
И в то же время
Для господ поэтов,
Товарищей ветра,
Трубадуров осени и весны.

Для артистов,
У которых жизнь не лёгкая игра.
Для вас, комедианты,
Которые танцуете и жонглируете огнём.

Господа музыканты,
Я пою для вас.
Господа музыканты,
Я пою для вас этот припев.
Сегодня или завтра
Каждый на нашем пути.
Мы пойдём дальше
По пути, который никогда не кончается.

Мы – путешественники,
Однажды вечером на другом конце земли
Под прожекторами
Мы встретим вчерашних друзей.

Господа музыканты,
И вы, бродячие акробаты,
И вы, комедианты,
Для вас я пою этот припев.
Для вас я пою этот припев.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Messieurs les musiciens — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.