Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non c'est rien (Mireille Mathieu)

*****
Перевод песни Non c'est rien — Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений


Non c'est rien

Нет, ничего

Non c'est rien
Ou si peu
Croyez-le bien
Ça ira mieux dès demain
Avec le temps qui passe
Dans la vie tout s'efface

Non c'est rien
A quoi bon tendre vos mains?
Ça ira mieux dès demain
C'est vous qui êtes tristes
Mes amis, partez vite

Laissez-moi
Cette nuit sortez mais sans moi
Allez boire à ma santé
Remportez votre pitié
Vous me faites rire
Bien rire
Laissez-moi
Et ne croyez pas, surtout pas,
Que je vais pleurer pour ça,
Seul mon cœur n'y comprend rien
Mais à part ça rien,
Rien!
Non c'est rien
Ou si peu
Croyez-le bien
Cet amour n'était plus rien
D'autre qu'une habitude
J'en ai la certitude

Non c'est rien
Ce garçon
Moi, je le plains
Ne croyez pas que demain
Une seule seconde
Je serai seule au monde

Laissez-moi
Cette nuit sortez mais sans moi
Allez boire à mes amours
Boire à mes futurs amours
Mes prochains « Je t'aime »

Laissez-moi
Et ne croyez pas, surtout pas,
Que je vais pleurer pour ça,
Seul mon cœur n'y comprend rien
Mais à part ça rien,
Rien!

Non c'est rien
Ou si peu
Croyez-le bien
Je n'ai pas tant de chagrin
Je n'ai pas tant de chagrin
Non c'est rien
Non c'est rien
Non

Нет, ничего...
Или только немного больно.
Поверьте,
Завтра всё будет хорошо.
Со временем
В жизни всё стирается.

Нет, ничего...
К чему вы протягиваете ваши руки?
Завтра все будет хорошо.
Вы грустны,
Мои друзья, уходите скорее.

Оставьте меня...
Этой ночью идите без меня,
Выпейте за мое здоровье.
Не надо жалости,
Вы заставляете меня смеяться,
Смеяться.
Оставьте меня
И не думайте, пожалуйста,
Что я буду плакать из-за произошедшего.
Только мое сердце ничего не понимает,
Но, кроме этого ничего,
Ничего!
Нет, ничего.
или только немного больно.
Поверьте,
Эта любовь была только
Привычкой.
Я в этом уверена.

Нет, ничего...
Этого парня
Мне просто жаль.
Не думайте, что завтра,
В одну секунду
Я останусь одинокой в мире.

Оставьте меня,
Этой ночью идите без меня,
Выпейте за моих любимых,
За мою будущую любовь,
За мои следующие признания в любви.

Оставьте меня,
И не думайте, пожалуйста,
Что я буду плакать из-за произошедшего.
Только мое сердце ничего не понимает,
Но кроме этого ничего,
Ничего!

Нет, ничего.
Только немного больно.
Поверьте,
Я не настолько огорчена,
Я не настолько огорчена,
Нет, ничего,
Нет, ничего,
Нет...

Автор перевода — Yuliya1607

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни