Non c'est rien
Non c'est rien
Ou si peu
Croyez-le bien
Ça ira mieux
Dès demain
Avec le temps qui passe
Dans la vie tout s'efface
Non c'est rien
A quoi bon tendre vos mains ?
Ça ira mieux dès demain
C'est vous qui êtes tristes
Mes amis, partez vite
Laissez-moi
Cette nuit sortez mais sans moi
Allez boire à ma santé
Remportez votre pitié
Vous me faites rire
Bien rire
Laissez-moi
Et ne croyez pas, surtout pas,
Que je vais pleurer pour ça,
Seul mon cœur n'y comprend rien
Mais à part ça rien,
Rien !
Non c'est rien
Ou si peu
Croyez-le bien
Cet amour n'était plus rien
D'autre qu'une habitude
J'en ai la certitude
Non c'est rien
Ce garçon
Moi, je le plains
Ne croyez pas que demain
Une seule seconde
Je serai seule au monde
Laissez-moi
Cette nuit sortez mais sans moi
Allez boire à mes amours
Boire à mes futurs amours
Mes prochains « Je t'aime »
Laissez-moi
Et ne croyez pas, surtout pas,
Que je vais pleurer pour ça,
Seul mon cœur n'y comprend rien
Mais à part ça rien,
Rien !
Non c'est rien
Ou si peu
Croyez-le bien
Je n'ai pas tant de chagrin
Je n'ai pas tant de chagrin
Non c'est rien
Non c'est rien
Non
Нет, ничего страшного.
Разве что самую малость.
Поверьте же,
С завтрашнего дня
Все наладится.
Все в жизни стирается
Со временем...
Нет, ничего страшного.
К чему протягивать руку помощи?
Завтра все пойдет на лад.
Вы так печальны,
Друзья мои, идите скорее,
Оставьте меня,
Этой ночью отправляйтесь без меня,
Выпейте за мое здоровье.
Заберите с собой вашу жалость,
Вы смешите меня,
Смешите...
Оставьте меня.
И, главное, не думайте,
Что я буду плакать из-за того, что случилось.
Лишь мое сердце ничего не понимает,
Но кроме этого ничего не происходит,
Ничего!
Нет, ничего страшного.
Разве что самую малость,
Поверьте же,
Эта любовь была ничем
Иным как привычкой.
Я в этом убеждена.
Нет, ничего страшного.
Этот парень...
Я жалею его.
Не думайте, что завтра,
В один миг,
Я останусь одна-одинёшенька в целом мире.
Оставьте меня,
Этой ночью отправляйтесь без меня,
Выпейте за моих любимых:
За мои будущие влюбленности,
За мои следующие признания в любви
Оставьте меня,
И, главное, не думайте,
Что я буду плакать из-за того, что случилось.
Лишь мое сердце ничего не понимает,
Но кроме этого ничего не происходит,
Ничего!
Нет, ничего страшного.
Разве что самую малость.
Поверьте же,
Я не настолько огорчена,
Я не настолько огорчена,
Нет, ничего страшного,
Нет, ничего страшного,
Нет...
Понравился перевод?
Перевод песни Non c'est rien — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений