Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rendez-vous à Brasilia! (Mireille Mathieu)

Rendez-vous à Brasilia!

Встречаемся в Бразилии!


Le cœur du Brésil s´élance
Dans un carnaval immense
Tout le pays est en transe
Rendez-vous à Brasilia!

Aujourd´hui, c´est jour de fête
C´est un long cri de conquête
Qui résonne dans nos têtes
«Rendez-vous à Brasilia!»

Que l´on soit pauvre ou bien riche
Croyant en Dieu ou les fétiches
C´est la joie que l´on affiche
De Rio jusqu´à Bahia

On a refermé les églises
Et la foule se déguise
Pour s´amuser à sa guise
«Rendez-vous à Brasilia!»

Du marché à la chapelle
Des plazzas jusqu´aux ruelles
On s´appelle, on s´interpelle
«Rendez-vous à Brasilia!»

De toute part, la joie fuse
Les gens rient, les gens s´amusent
Pour s´amuser à sa guise
«Rendez-vous à Brasilia!»

Ô samba, samba légendaire
Vois le sang de cette terre
Vers la ville de lumière
Demain, tu nous conduiras

Que l´amour brûle dans nos veines
Que la danse nous déchaîne
Pour la féerie brésilienne
Rendez-vous à Brasilia!

Сердце Бразилии устремляется
В бесконечный карнавал.
Вся страна впадает в транс,
Встречаемся в Бразилии!

Сегодня праздник,
В ушах у нас звучит
Этот победный клич:
«Встречаемся в Бразилии!»

Пусть мы бедны или богаты,
Верим ли мы в Бога или идола
Эта радость разносится
от Рио до Байи!

Церкви закрыты
И толпа переодевается,
Чтобы веселиться до упаду –
Встречаемся в Бразилии!

От рынка до часовни,
От площадей до самых переулков,
Окликаем друг друга, отзываемся:
«Встречаемся в Бразилии!»

Со всех сторон звучит радость,
Люди смеются, развлекаются,
Чтобы веселиться до упаду –
Встречаемся в Бразилии!

О, самба! Легендарная самба,
Видишь кровь этой земли,
К городу света
Завтра ты нас приведешь!

Пусть любовь воспламеняется в наших венах,
Пусть танец освободит нас от оков,
Чтобы увидеть бразильскую феерию –
Встречаемся в Бразилии!

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Дуэт Мирей Матье и Шарля Азнавура (1973 г.)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rendez-vous à Brasilia! — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Mireille Mathieu


Треклист (104)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.