lyrsense.com

Перевод песни Souviens-toi Maria (Mireille Mathieu)

Souviens-toi Maria Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Souviens-toi Maria

Вспомни, Мария

Demain à minuit la terre entière
Va chanter pour toi Ave Maria
Je suis seule à genoux sur la pierre
Et je viens pour te dire souviens-toi,
Souviens-toi de moi en robe blanche
Quand l'amour était tout près de moi
Et j'ai dit oui, Maria des Anges
Oui pour toujours, Marie, souviens-toi
Et je l'aimais tant
Bien plus que ma vie
Mais un jour pourtant
Il est parti

Au pied de la croix ce soir, Maria,
Moi, je viens te raconter ma peine
Je ne suis qu'une enfant mais je l'aime
À genoux je te prie: rends-le-moi
Je ne suis qu'une enfant mais je l'aime
À genoux je te prie: rends-le-moi !

Завтра в полночь весь мир
Будет петь тебе «Радуйся, Мария» 1
И только я, преклонив колени на каменные плиты,
Пришла, чтобы сказать тебе: «Вспомни!
Вспомни меня, одетую в белое платье,
Когда любовь была совсем близко от меня,
И я произнесла «да», Мария Ангелов,
«Да, навеки», Мария, вспомни!
Я так любила его,
Любила гораздо больше жизни,
Но все-таки однажды
Он ушел...

Сегодня к подножию креста, Мария,
Я пришла, чтобы поведать тебе о своей боли,
Я всего лишь дитя, но я его люблю,
На коленях молю тебя: верни мне его,
Я всего лишь дитя, но я его люблю,
На коленях молю тебя: верни мне его!

1) А́ве Мари́я (лат. Ave Maria — Радуйся, Мария) — католическая молитва к Деве Марии, названная по ее начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием, или angelico salutatio, так как ее первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии в момент Благовещения

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни