|
Toi que je désire
|
Ты - мое желание
|
Toi que je désire plus que l'eau, plus que le pain Je laisse ma vie entre tes mains Toi que je découvre comme on découvre la vie Ne me laisse pas, je t'en supplie
Toi dont la couleur de tes yeux est comme la mer, ils sont gris Quand ton cœur est triste et solitaire Ils deviennent bleus quand te vient L'envie d'être heureux alors Tu redeviens le maître, l'amoureux
Toi que j'inventais déjà quand j'étais une enfant Je te rêvais, mon prince charmant Tu es mon passé, mon avenir et mon présent Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
Toi, s'il fallait un jour Pour te rendre plus heureux M'éloigner de ce qui fut nous deux Sans te déranger loin de tes yeux Je partirais loin de toi Je me cacherais pour mieux t'aimer
Toi, si un jour la vie voulait t'arracher à moi Moi, je voudrais mourir avec toi Toi, toi, toi
|
Ты нужен мне больше, чем вода и хлеб И моя жизнь в твоих руках, Я познаю тебя, как постигают смысл жизни, Не оставляй меня, я умоляю!
У тебя такой цвет глаз: Они серые как море, Когда на сердце грусть и пустота... Они становятся голубыми, когда ты Снова хочешь быть счастливым, Ты вновь хозяин жизни, ты вновь влюблен
Еще ребенком я загадала каким ты будешь, Я мечтала о тебе, мой прекрасный принц! Ты – мое прошлое, мое будущее и настоящее, Я буду любить тебя до конца времен
И если однажды для твоего счастья Мне надо будет уйти, Отказаться от того, чтобы быть вдвоем, Не беспокоить тебя, не попадаться тебе на глаза, Я уйду далеко от тебя, Скроюсь где-нибудь, чтобы еще больше любить тебя
И если однажды жизнь захочет вырвать тебя из моих объятий, Я хотела бы умереть вместе с тобой С тобой, с тобой, с тобой…
|
|