|
Una canzone
|
Песня
|
Le soir mettait le feu au port de Naples Et des chansons au cœur du vieux quartier Si je n'ai plus Le nom de la rue Ni du café où tu chantais Je me souviens du refrain qui disait
Una canzone que ti parlerà di me Tu semblait dire ces mots pour moi et je le savais Una canzone que ti parlerà di me Tes yeux parlaient pour toi mieux qu'en français
Le bateau a quitté le port de Naples Je garde en souvenir de cet été Un goût de sel La peau brûlée Un goût amer Le cœur gonflé Et dans la tête ce refrain qui disait
Una canzone que ti parlerà di me Une chanson pour moi la chanson que tu chantais Una canzone que ti parlerà di me Je n'oublierai jamais je le promets
Una canzone que ti parlerà di me Je n'oublierai jamais je reviendrai !
|
Вечер зажигает огни в порту Неаполя, И в центре старого квартала слышны песни, Хотя я не помню Ни названия улицы, Ни кафе, в котором ты пел, Мне вспоминается припев, в нем говорилось:
«Песня, что про меня тебе расскажет» Ты, казалось, произносил эти слова мне одной, и я знала это «Песня, что про меня тебе расскажет» Твои глаза были красноречивее, чем французский язык
Корабль покинул неапольский порт, Я храню воспоминание об этом лете: Соленый привкус, Загоревшая кожа, Привкус горечи, Сердце, готовое выпрыгнуть из груди, А в памяти припев, в нем говорилось:
«Песня, что про меня тебе расскажет» , Песня для меня, песня, которую пел ты «Песня, что про меня тебе расскажет» Я никогда не забуду, обещаю это
«Песня, что про меня тебе расскажет» Я никогда не забуду, я еще вернусь!
|
|