Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни End of a life (Mori Calliope)

End of a life

Конец жизни


We'd run right through those nights
I'll never find my way back to you inside this
Labyrinth of lights
There was madness in the meaning,
Never laughless
We were screaming at the top of our lungs to the numbness
This city never died

I'll fly, no proof, those heights
I'll never find another chance to say
“Hey, thanks for saving my life”
I was hopeless, it was stinging,
Running roadless
We were singing at the top of our lungs to the numbness
This city never died

What was the root of it all? …I couldn't say.
Used to jump and then fall,
Rugged and cliched.
Would shrug it off without complaint, not a sound
No use in trying to find friends,
Cuz in the end nobody sticks around

It's when you shoved yourself into a crowded place
That you turned around
And found yourself in love in outer space
Cue the reckless nights, no strings,
Laughing at our own dreams…
Just what the hell was so funny?

Bark up the wrong tree, stumble,
Used to falling great heights
Amidst a concrete jungle, singing
Cuz it felt right
We mixed the ennui and troubles,
Rhyming our discontent
And though it's history, I can't forget the time
That we spent

Convinced that this could mean another end
Exists between real and pretend
A twisted alter-fiction
Where I missed my chance, did not ascend and
Disappearing into the mist of “never happened”
Is the me that I can never befriend.
…I let it go

Fade in, fade out
This crazy dream
Without a direction, floating aimlessly
There's nothing left back there for me
Breathe in, but it won't stop the rain from pouring

We'd run right through those nights
I'll never find my way back to you inside this
Labyrinth of lights
There was madness in the meaning,
Never laughless
We were screaming at the top of our lungs to the numbness
This city never died
But was there ever a soul inside?

Chasing fireflies between the soaring high-rises
Left a trail behind, defined it
“Wasted time of our lives”
Silent singer,
Overworked and underpaid
Thinks an office is a coffin
Until off is where you're laid

Yet a thought persists, an optimist
Who ought to be afraid
Saw the “nothing wrong” in writing songs
Behind the lonely shade
Is the world a sadder place without the words
That you conveyed?
When the ladder fell and shattered every bar
That we had played

Does it matter in the end
The sound diminished and decayed
And your friends grew tired of fantasy,
You're wishing they had stayed?
You don't get to say “I miss you”,
You watched your heroes fade
Into the rear view-mirror of the villain you portrayed

Stop the pity party, listen,
You don't get to be dismayed
You don't get to be emotional,
Feel blessed you got it made
These the best of years of life
Because you chose to make a trade
Recollect the days you hoped and you prayed for this
What is there to miss?

Fade in, fade out
This hazy dream
Without a direction, roaming aimlessly
There's nothing left back there for me
Pretend it's the end of a made up story

I'll fly, no proof, those heights
I'll never find another chance to say
“Hey, thanks for saving my life”
I was hopeless, it was stinging,
Driving roadless
We were singing at the top of our lungs to the numbness
This city never died
I'll say goodbye to the soul inside

And yet somehow,
There was romance in our self-hate
“We've got no chance” in this light maze
But let's hold hands through the night haze
We'll run so fast
'Til the school chime, 'til the train runs
We know it's time, we're the sane ones
Waking up now to the “real life”
Let me daydream 'til the next night
I'll keep waiting

I'll keep waiting for you

Waking up now to my real life
Let me daydream 'til the next flight
Drowning so long, I got older
Now the crowd's gone
Is it over?

Is it over…?

Мы бежали прямиком через эти ночи,
Я никогда не найду обратного пути к вам в этом
Ярком лабиринте.
Это было безумие в прямом смысле слова,
Мы всё время смеялись,
Мы кричали до оцепенения в лёгких.
Этот город никогда не умирал.

Я полечу на этих высотах, без всяких гарантий,
Мне не представится другого шанса сказать вам:
«Хэй, спасибо, что спасли мне жизнь».
Я была безнадёжна, и это жалило,
Мы бежали по бездорожью,
Мы пели до оцепенения в лёгких.
Этот город никогда не умирал.

В чем причина всего этого?.. Я не могу сказать.
Прыгала, а затем падала,
Как сурово и клишировано.
Я беззвучно пожму на это плечами, не жалуясь.
Бесполезно искать друзей,
Так как в итоге никто не остаётся рядом.

Это так же, как когда ты оказываешься в толпе,
А потом оборачиваешься,
И влюбляешься в незнакомое место.
Ночи проходят безрассудно, отвязно,
Мы смеёмся над собственными мечтами...
Что в этом, черт побери, такого забавного?

Лаяли не на то дерево, спотыкались,
Падали с больших высот
Среди бетонных джунглей, пели,
Потому что это было правильно.
Мы смешивали всю тоску и неприятности,
Рифмовали нашу досаду.
И хотя это уже история, я не могу забыть время,
Проведённое с вами.

Я убеждена, что возможен был иной конец,
Существующий между реальностью и представлением,
В закрученной параллельной вселенной,
Где я упустила свой шанс, не поднялась и
Исчезла в тумане «никогда не случившегося».
Это «я», с которой бы я никогда не смогла подружиться...
Я отпускаю ее.

Появляясь, исчезая,
В этом сумасшедшем сне
Без направления я бесцельно блуждаю.
Там ничего не осталось для меня.
Я вдыхаю, но это не останавливает ливень.

Мы бежали прямиком через эти ночи,
Я никогда не найду обратного пути к вам в этом
Ярком лабиринте.
Это было безумие в прямом смысле слова,
Мы всё время смеялись,
Мы кричали до оцепенения в лёгких.
Этот город никогда не умирал,
Но была ли у него когда-нибудь душа?

Преследуя светлячков меж парящих высоток,
Я оставила позади след, назвав его
«Впустую потраченное время нашей жизни».
Молчаливый певец,
Перегруженный работой, за которую почти не платят,
Думает, что офис — гроб,
Пока действительно там не окажется.

Тем не менее, мысль сохраняется, оптимист,
Что должен был бояться,
Не увидел «ничего плохого» в написании песен
Под покровом одинокой тени.
Стал ли мир печальнее без тех слов,
Что ты ему передавала?
Когда лестница рухнула и разрушила каждую строку,
Что мы сочинили.

В конце концов имеет ли это значение:
Звук уменьшился и распался,
И твои друзья устали от фантазий.
Ты хотела бы, чтобы они остались?
Тебе не нужно говорить «я скучаю»,
Ты видела, как твои герои исчезают
В зеркале злодея, которого ты изображала.

Прекрати вечеринку жалости, слушай,
Тебе не обязательно тревожиться,
Тебе не нужно быть эмоциональной,
Чувствуй себя счастливой, ты добилась своего.
Это лучшие годы жизни,
Потому что ты выбрала профессию.
Вспомни дни, когда ты надеялась и молилась об этом,
По чему тут можно скучать?

Появляясь, исчезая,
В этом смутном сне
Без направления я бесцельно блуждаю.
Там ничего не осталось для меня.
Я притворяюсь, что это конец выдуманной истории.

Я полечу на этих высотах, без всяких гарантий,
Мне не представится другого шанса сказать вам:
«Хэй, спасибо, что спасли мне жизнь».
Я была безнадёжна, и это жалило.
Мы ехали по бездорожью,
Мы пели до оцепенения в лёгких.
Этот город никогда не умирал,
Я попрощаюсь с душой внутри.

И все же,
Было что-то романтичное в нашей ненависти к себе.
«У нас нет шансов» в этом ярком лабиринте,
Но давайте возьмёмся за руки, через дымку ночи,
Мы побежим так быстро,
Пока не прозвенит школьный звонок, пока не уедет поезд.
Мы знаем, что время пришло, мы в здравом уме.
Я просыпаюсь сейчас в реальную жизнь,
Но все же дайте мне помечтать до следующей ночи.
Я буду ждать.

Я буду ждать вас.

Я просыпаюсь сейчас в реальную жизнь,
Но все же дайте мне помечтать до следующего полета.
Я тону так долго, я стала взрослее,
И теперь толпа ушла.
Это конец?

Это конец?..

Автор перевода — bakayurr

Понравился перевод?

*****
Перевод песни End of a life — Mori Calliope Рейтинг: 4.6 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


End of a life (single)

End of a life (single)

Mori Calliope


Треклист (1)
  • End of a life

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности