Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'ai essayé de vivre (Mylène Farmer)

J'ai essayé de vivre

Я попыталась жить


Danser sans cesse
Au bord du gouffre
Pourtant l'ivresse
Comme un « entre-nous »

Vois la pénombre
Qui éclaire mon visage
On s'est dit « Ensemble
Si c'est là ton voyage »

Un sentiment de n'être
Rien du tout
À vous peut-être
Je dirai tout

Moi j'ai
Moi j'ai essayé de vivre
Donné
Donné un sens à ma vie
Ici
Moi j'ai
Tant voulu l'autre
Avé
Milliers d’âmes anonymes
Avé

Au clair de lune
Mon ami « qui » ?
Suis-je ta plume
Mais quand la nuit...

Où étais-tu alors
Puisque je t'aime
Où étais-tu encore
L' « Imaginaire »

Es-tu un rêve
Es-tu un frère
Et je manque d'air
Quand tu m'oublies

Танцевать без остановки
На краю пропасти...
Но упоение
Похоже на «то, что между нами»...

Взгляни в полумрак,
Который освещает моё лицо.
Мы сказали друг другу: «Вместе,
Если это твой путь».

Чувство,
Будто я — ничто.
Быть может, вам
Я всё расскажу.

Я,
Я попыталась жить,
Придала,
Придала смысл своей жизни
Здесь.
Мне
Так так нужен был другой человек...
Аве,
Тысячи безымянных душ,
Аве!

При свете луны
Мой друг, «кто ты»?
Твоё ли я перо? 1
Но когда ночь...

Где же ты был?
Ведь я люблю тебя.
Где же ты был до сих пор,
«Воображаемый»?

Может, ты мечта?
Может, брат?
Мне не хватает воздуха,
Когда ты забываешь обо мне.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

1) Аллюзия на народную песню «При свете луны».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'ai essayé de vivre — Mylène Farmer Рейтинг: 5 / 5    60 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime