Je sais
Je sais
Je sais
Je sens que tu existes
Que tu vis quelque part
Avec le regard triste
Je sais
Qu'un jour
Nous nous rencontrerons
Nous nous reconnaîtrons
Ce soir peut-être
Je sais
Qu'au milieu de la foule
Je ne verrai que toi
Tu sentiras mon trouble
Tu souriras
Je sais
Qu'un véritable amour
Effacera le passé
J'aurai le souffle court
Le cœur serré
Je sais
Je suis
Toute seule dans la nuit
Le monde autour de moi
Frissonne sous la pluie
Je sais
Je suis
Comme un enfant perdue
Au bord de l'inconnu
J'ai tant couru
Je sais
Qu'au milieu de la foule
Je ne verrai que toi
Tu sentiras mon trouble
Tu souriras
Je sais
Qu'un véritable amour
Effacera le passé
J'aurai le souffle court
Le cœur serré
Je sais
Je sais
Je sens que tu existes
Que tu vis quelque part
Avec le regard triste
Je sais
Я знаю,
Знаю,
Я чувствую, что ты есть,
Что где-то ты живешь
С таким печальным взором.
Я знаю,
Что когда-нибудь
Мы обязательно встретимся,
Мы сразу узнаем друг друга,
Может быть, этим вечером…
Я знаю,
Что среди толпы
Я замечу лишь тебя,
Ты ощутишь мою тревогу,
И улыбнешься.
Я знаю,
Что истинная любовь
Перечеркнет прошлое.
У меня перехватит дыхание,
Сдавит сердце.
Я знаю,
Я
Совершенно одинока посреди ночи,
Мир, окружающий меня,
Трепещет под проливным дождем.
Я знаю,
Я,
Как потерянный ребенок
На краю неведомого,
Я так спешила.
Я знаю,
Что среди толпы
Я замечу лишь тебя,
Ты ощутишь мою тревогу,
И улыбнешься.
Я знаю,
Что истинная любовь
Перечеркнет прошлое.
У меня перехватит дыхание,
Сдавит сердце.
Я знаю,
Знаю,
Я чувствую, что ты есть,
Что где-то ты живешь
С таким печальным взором.
Я знаю…
Понравился перевод?
Перевод песни Je sais — Nara Noïan
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Paroles — Jacques Mercier