Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A l'amour comme à la guerre (Natasha St-Pier)

A l'amour comme à la guerre

В любви, как на войне


Il y a des peines diluviennes qui retombent sur moi
Quans tu tailles dans le bleu de mes veines
Quand tu tailles la route loin de moi
Dis-moi
Est-ce que
J'ai le choix?

De mon coeur arraché et saignant sous tes crocs
J'essaie de retrouver les morceaux
Mais à quoi bon
Tu fais de moi
Une ville en ruines
De celle que j'aurais tant voulu être
Il ne reste qu'un pantin
Désarmé, décharné, déchiré
Dans le ravin
Tout au fond du ravin

A l'amour comme à la guerre
A l'amour comme à la guerre
L'amour qu'on n'sait plus se faire
C'est l'amour comme à la guerre

Attendre la peur aux entrailles
Que tu viennes nous achever
Nos vies comme un champ de bataille
On ne sait
Plus aimer

Il y a si longtemps mon amour que je n'ai pas rêvé
De peur de retomber encore encore sur toi
Sur toi sur toi
Entre nos murs
Tu t'endors dans d'autres bras
Tout ce que j'endure
Porte ton nom

A l'amour comme à la guerre
A l'amour comme à la guerre
Du paradis à l'enfer
C'est l'amour comme à la guerre

Attendre comme un condamné
Cette grâce qui n'arrive pas
Et retourner l'arme contre soi
On ne sait plus aimer
Aimer

Attendre la peur aux entrailles
Que tu viennes nous achever
Nos vies comme un champ de bataille
Et l'amour pour s'entre-tuer
Et l'amour pour s'entre-tuer

Бывают сильные страдания, которые тяготеют надо мной,
Когда ты врезаешься в синеву моих вен,
Когда ты отправляешься в путь вдали от меня
Скажи мне
Есть ли у меня выбор?

Я пытаюсь найти кусочки
Моего вырванного и кровоточащего сердца
Но зачем ты делаешь из меня разрушенный город?
От той, какой я бы так хотела быть
Остаётся лишь марионетка
Безоружная, измождённая, растерзанная
В овраге
В глубине оврага

В любви, как на войне
В любви, как на войне
Любовь, которую мы больше не умеем друг другу дарить -
Это любовь, как на войне

Ждать со страхом в душе,
Что ты придешь убить нас,
Наши жизни – как поле битвы
Мы больше не умеем любить

Так давно я не мечтала, любовь моя,
Из страха снова и снова подумать о тебе,
О тебе, о тебе,
Меж наших стен
Ты засыпаешь в чужих объятиях
Всё, чему я подвергаюсь,
Носит твоё имя

В любви, как на войне,
В любви, как на войне
Из рая в ад –
Это любовь, как на войне

Ждать, как осуждённый,
Этого помилования, которое не приходит
И обратить оружие на себя
Мы больше не умеем любить
Любить…

Ждать со страхом в душе,
Что ты придешь нас убить
Наши жизни – как поле битвы
И любовь, чтобы убить друг друга
И любовь, чтобы убить друг друга

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A l'amour comme à la guerre — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.