Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни De l'amour le mieux (Natasha St-Pier)

De l'amour le mieux

Самое прекрасное в любви


J'veux pouvoir me regarder dans la glace
Quand tu me regardes dans les yeux
Me dire que j'ai encore une place
Dans l'amour qu'on se donne tous les deux

Et puisque le monde se fout
De nous rendre ou pas heureux

Moi je veux
Un amour à nous
De l'amour le mieux
Pouvoir faire
De nous
Le souvenir le plus précieux
Moi je veux de l'amour
Qu'on donne
Avant d'être trop vieux
De l'amour qu'un homme
Qu'un homme sait faire de son mieux

On mène sa route au bout d'une impasse
Sa petite personne comme on peut
Je veux savoir si quelqu'un me remplace
Qu'elle pourra te regarder dans les yeux

Puisque le temps dessèche tout
Et puisqu'on aime tellement peux

Moi je veux
Un amour à nous
De l'amour le mieux
Pouvoir faire
De nous
Le souvenir le plus précieux
Moi je veux de l'amour
Qu'on donne
Avant d'être trop vieux
De l'amour qu'un homme
Qu'un homme sait faire de son mieux

Moi je veux de l'amour
Qu'on crie
Vous remplit les yeux
De l'amour
D'une vie
De l'amour le mieux

De l'amour le mieux
De l'amour le mieux
De l'amour le mieux
De l'amour le mieux

Я хочу иметь возможность смотреться в зеркало,
Когда ты смотришь мне в глаза
Думать, что у меня есть ещё место
В любви, которую оба мы даём друг другу

И раз миру всё равно,
Делает ли он нас счастливым или нет,

Я хочу
Нашу любовь,
Самое прекрасное в любви
Суметь сделать
Из нас
Самое драгоценное воспоминание
Я хочу любви,
Которую дарят,
Перед тем, как состариться
Любви, которую человек,
Которую человек умеет делать наилучшим образом

Мы заводим свой путь в тупик
Свою никчёмную личность, как можем
Я хочу узнать, заменит ли меня кто-нибудь,
Что она сможет смотреть тебе в глаза

И раз время иссушает всё
И раз мы любим так мало

Я хочу
Нашу любовь,
Самое прекрасное в любви
Суметь сделать
Из нас
Самое драгоценное воспоминание
Я хочу любви,
Которую дарят,
Перед тем, как состариться
Любви, которую человек,
Которую человек умеет делать наилучшим образом

Я хочу любви,
О которой кричат,
Которая наполняет ваши глаза
Любовью,
Жизнью,
Самое прекрасное в любви

Самое прекрасное в любви
Самое прекрасное в любви
Самое прекрасное в любви
Самое прекрасное в любви

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни De l'amour le mieux — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA