Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Laisse-moi tout rêver (Natasha St-Pier)

Laisse-moi tout rêver

Позволь мне помечтать


Tu vois je voudrais choisir
Les temps qui viennent
Toutes les choses qui me chavirent
Tous les « Je t'aime »
Les graffitis dont je graverai ma vie
Mes passions à fleur de peau, tous mes drapeaux

Je voudrais faire bouger le monde
Quelquefois
Et aussi trembler chaque seconde
Entre tes bras
Je voudrais planter pour eux
Un grain de feu
Pour chauffer ceux qui ont froid
Pourquoi pas?

Quel que soit le choix
Que la terre fera
Je veux le construire avec toi

Laisse-moi tout rêver
Laisse-moi tout changer
On oublie toutes les guerres, on pardonne
Près de toi déjà je frisonne
Laisse-moi tout rêver
Laisse-moi tout changer
On ne fait plus de mal à personne
Et voilà l'amour qui résonne

J'ai quelques idées comme ça
Qui me rassurent
J'imagine que tout changera
Dans le futur
Ne dis pas que ma peinture est trop naïve
J'y mettrai toutes les couleurs
Pour qu'elle survive

Quel que soit le choix
Que la terre fera
Je veux le construire avec toi

Laisse-moi tout rêver
Laisse-moi tout changer
On oublie toutes les guerres, on pardonne
Et à toi mon cœur je le donne
On ne fait plus de mal à personne
Rien qu'à toi mon cœur je le donne

Знаешь, я бы хотела выбрать
Времена, которые приходят,
Всё то, что меня волнует,
Все «Я тебя люблю»,
Всё, что я выгравировала на своей жизни,
Мои неглубокие пристрастия, все мои флаги.

Я бы хотела привести мир в движение
Иногда.
И каждую секунду трепетать
В твоих руках.
Я хотела бы ради них развести
Немного огня,
Чтобы согреть тех, кто замерз.
Почему бы нет?

Каким бы ни был выбор,
Который будет сделан на земле,
Я хочу сделать его с тобой.

Позволь мне обо всем мечтать,
Позволь мне все изменить,
Мы забываем все войны, всё прощаем.
Рядом с тобой я трепещу.
Позволь мне обо всем мечтать,
Позволь мне все изменить,
Мы никому не вредим,
И любовь отзовется.

У меня есть несколько идей,
Которые меня ободряют.
Я представляю, как все изменится
В будущем.
Не говори, что мои представления слишком наивные,
Я вложилу в них столько красок,
Чтобы они выжили.

Каким бы ни был выбор,
Который будет сделан на земле,
Я хочу сделать его с тобой.

Позволь мне обо всем мечтать,
Позволь мне все изменить,
Мы забываем все войны, всё прощаем.
И я даю тебе мое сердце
Мы никому не вредим,
Только тебе я отдаю свое сердце...

Автор перевода — EpC

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Laisse-moi tout rêver — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson