Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Trade it all (Natasha St-Pier)

Trade it all

Скинь карты


If you've come to stay
If you've coming here — ok
I'm not the type to leave you on displace

If you're coming — shut the door,
If you're leaving — go your way
Forget it all, no need to hesitate

But just know why,
Why you really want to stay
If you've come to really play
I'll throw in my own hand
And every card is there
I'm ready for а game
Come trade it all

Trade it all
We'll see some brighter days
Trade it all
We'll handle come what may
Trade it all
Come give yourself away
Know, I hide it well,
But I want you to stay

(Never gonna leave you for)
What you can find out there on your own
(Never gonna let you fall)
If house fall, we can build it again
Never would trade it all
Never could trade it all
Never would trade it all

Did you loose your way?
Are you coming here to stay?
Been on my own, you know I'll be ok!
I don't know why
I'm a sucker for mistakes.
If I play, you'll win again
Unfolding my own hands
With my whole heart at stake
Just waiting for the day
You trade it all

Trade it all
To start the golden day
Trade it all
To get out of the rain
Trade it all
You're brighten up my days
As you come, you go
You see my love remains

(Never gonna leave you for)
What you can find out there on the world
(Never gonna let you fall)
So you don't need to go running again
Never would trade it all
Never could trade it all
Never would trade it all

Если ты пришел, чтобы остаться,
Если ты пришел сюда — хорошо.
Я ведь не оставлю тебя без крова!

Если заходишь — закрой за собой дверь,
Если уходишь — иди своей дорогой,
Забудь обо всём, не стоит сомневаться.

Главное: точно знай,
Из-за чего ты хочешь остаться.
Если ты впрямь пришел поиграть 1,
Я признáю себя побежденной 2.
Все на месте,
Я готова к игре,
Так что вперед, обменивай карты! 3

Положись на удачу,
Наши дни станут немного ярче.
Обменяй карты,
Будь что будет.
Положись на удачу,
Давай, выдай себя!
Знай, я хорошо скрываю это,
Но я хочу, чтобы ты остался.

(Никогда не брошу тебя)
Ради мира, что я могла бы найти сама.
(Никогда не позволю тебе проиграть)
Если дом рухнет, мы можем построить его снова.
Никогда не променяю все это 4,
Никогда не скину все карты,
Никогда не променяю все это.

Ты сбился с пути?
Ты зашел, чтобы остаться?
Знаешь, если что, мне неплохо и одной.
Ума не приложу, почему
Меня так любят ошибки:
Если я сыграю, ты выиграешь снова.
Поставив сердце на кон,
Я раскрою карты,
В ожидании дня,
Когда ты...

Положишься на удачу,
Чтобы превратить жизнь в сказку.
И обменяешь карты,
Чтобы убежать от дождя.
Положись на удачу,
Ты делаешь мои будни немного ярче.
Ты приходишь, уходишь,
Но видишь? Моя любовь остается.

(Никогда не покину тебя)
Ради всего остального мира.
(Никогда не позволю тебе проиграть)
Так что не обязательно убегать вновь.
Никогда не скину все карты,
Никогда не променяю все это,
Никогда не скину карты.

Автор перевода — une cheval
Страница автора

1) «Красной нитью» сквозь всю песню проходит тема игры в покер.
2) Сдаваясь, игрок бросает карты на стол закрытыми и выходит из игры.
3) Дро-покер состоит из двух частей: торговли картами и обмена. В последнем каждый игрок может сменить от одной до всех своих карт по желанию для того, чтобы собрать сильнейшую комбинацию. В тексте идёт речь о самом рискованном варианте: обмене всех имеющихся на руках карт.
4) В данном моменте имеет место игра слов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Trade it all — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tu trouveras... 10 ans de succès

Tu trouveras... 10 ans de succès

Natasha St-Pier


Треклист (1)
  • Trade it all

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.