Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Joli bébé (Naza)

Joli bébé

Красотка


[Naza]
Je rentre tard, je le dis pas
J'suis pas très loin : en bas du bloc
Nos sentiments sont condamnés
Je vends 10 balles en bas du bloc
Ici, pas d'hirondelle, c'est les balles qui sifflent
Pardonne-moi ma belle, je t'emmène loin d'ici
Bébé, tu nous tues, j'entends les balles qui sifflent
Pardonne-moi ma belle, je t'emmène loin d'ici

J'traîne la nuit, ganté
(j’traîne la nuit, ganté)
J'me sens menacé (j'me sеns menacé)
J'aime tes consеils (j'aime tes conseils)
T'es ma dulcinée

[Naza & Niska]
Joli bébé m'adoucit,
j'te donnerai mon cœur sans soucis (ouh)
Joli bébé m'adoucit,
j'te donnerai mon cœur sans soucis
(J'te l'donnerai de toute façon, il n'y a que toi dans mes pensées)
L'impression qu'j'suis bloqué, mon passé me rattrape,
dis-moi à qui la faute ? (Il n'y a que toi dans mes pensées)
T'as pas lâché l'affaire, tu s'ras la mère d'mes mômes,
toi, t'es pas comme les autres

[Niska]
Coco Chanel, Louis Vuitton,
j'arrive comme un coup d'état
Monnaie, j'dois faire everyday, pour toi, j'serais obligé
De t'aimer en faisant attention, tu m'trompes,
j'deviens assassin
Levrette, cuni', rotation, ça va finir en pension
Elle critique mon train d'vie, dit qu'j'suis un criminel
Quand elle sort le samedi, j'me sens privé d'elle
J'suis dans les affaires zarres-bi, j'ai ça dans les veines
J'suis dans les bails zarres-bi, j'suis dans les bails zarres-bi

J'suis dans la zone, bébé, tu l'savais depuis longtemps
J't'avais dit qu'on ferait pas semblant
J'suis dans la zone, bébé, mais c'est plus comme c'était

[Naza & Niska]
Joli bébé m'adoucit,
j'te donnerai mon cœur sans soucis (ouh)
Joli bébé m'adoucit,
j'te donnerai mon cœur sans soucis
(J'te l'donnerai de toute façon, il n'y a que toi dans mes pensées)
L'impression qu'j'suis bloqué, mon passé me rattrape,
dis-moi à qui la faute ? (Il n'y a que toi dans mes pensées)
T'as pas lâché l'affaire, tu s'ras la mère d'mes mômes,
toi, t'es pas comme les autres

J'suis dans la zone, bébé, j'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
J'suis dans la zone, bébé, j'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
J'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
J'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur

[Naza]
Я возвращаюсь поздно, но предпочитаю не говорить об этом.
Я недалеко — внизу, возле дома.
Наши чувства обречены.
Я продаю десять пуль возле дома.
Это не ласточки, это пули свистят.
Прости, моя красавица, я увезу тебя далеко отсюда.
Детка, ты нас убиваешь, я слышу, как свистят пули.
Прости, моя красавица, я увезу тебя далеко отсюда.

Я гуляю по ночам, не снимая перчаток
(я гуляю по ночам, не снимая перчаток)
Я чувствую угрозу (я чувствую угрозу)
Мне нравятся твои советы (мне нравятся твои советы)
Ты — моя Дульсинея.

[Naza & Niska]
Моя крошка делает меня мягче;
я без колебаний отдам тебе мое сердце;
Моя крошка делает меня мягче;
я без колебаний отдам тебе мое сердце;
Я по-любому отдам его тебе; только ты занимаешь мои мысли.
Такое чувство, что я в ловушке, что мое прошлое настигает меня,
Скажи, чья это вина? (Только ты занимаешь мои мысли).
Ты не отступишь, ты станешь матерью моих детей,
Ты не такая, как другие.

[Niska]
Коко Шанель, Луи Вюиттон,
я появляюсь, как государственный переворот.
Деньги, я должен делать их ежедневно, ради тебя, я обязан
Предупредить тебя: я тебя люблю, но если ты меня обманешь,
я превращусь в убийцу.
Доги-стайл, куни, ротация — все это закончится только на пенсии.
Она критикует мой образ жизни, говорит, что я бандит.
Когда она уходит развлекаться по субботам, мне ее не хватает.
За мной водятся темные дела, у меня это в крови,
Я замешан в кое-каких сделках, я замешан в кое-каких сделках.

Я на районе, детка, ты давно это знаешь.
Я говорил тебе, что мы не будем притворяться друг перед другом.
Я на районе, детка, но теперь все по-другому.

[Naza & Niska]
Моя крошка делает меня мягче;
я без колебаний отдам тебе мое сердце;
Моя крошка делает меня мягче;
я без колебаний отдам тебе мое сердце;
Я по-любому отдам его тебе; только ты занимаешь мои мысли.
Такое чувство, что я в ловушке, что мое прошлое настигает меня,
Скажи, чья это вина? (Только ты занимаешь мои мысли).
Ты не отступишь, ты станешь матерью моих детей,
Ты не такая, как другие.

Я на районе, детка, я отдам тебе свое сердце, свое сердце,
Я на районе, детка, я отдам тебе свое сердце, свое сердце,
Я отдам тебе свое сердце, свое сердце,
Я отдам тебе свое сердце, свое сердце.

Автор перевода — fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Joli bébé — Naza Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Gros bébé

Gros bébé

Naza


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности