Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Avec le vent (Nicolas Fraissinet)

Avec le vent

С ветром


Je marche avec les yeux sur le côté
Ça te rappelle encore notre passé
Je marche avec les yeux sur ton côté
Tu me regardes encore, encore

Avec le vent qui me ramène
Vers les tourments où tu me traînes
Ton corps attend que j'y revienne
Avec le temps, vont et viennent
Tes airs troublants qui me retiennent
Sans engagement, tu me déchaînes
Est-il prudent que l'on se prenne?

Je marche avec la main sur le côté
Me vient à fleur encore une idée
Je marche avec la main sur ton côté
Et je t'effleure encore, encore

Avec le vent qui me ramène
Vers les tourments où tu me traînes
Ton corps attend que j'y revienne
Avec le temps, vont et viennent
Tes airs troublants qui me retiennent
Sans engagement, tu me déchaînes
Je passe le temps de notre ancienne
Histoire d'amants couleur de peine
Faut-il vraiment qu'on y revienne?
Et pour autant qu'on s'en souvienne

Je marche avec le cœur sur le côté
Tu vois, j'aspire encore à te respirer
Je marche avec le cœur sur ton côté
Ça fait du tort en corps de se croiser

Avec le vent qui me ramène
Vers les tourments où tu me traînes
Ton corps attend que j'y revienne
Avec le temps, vont et viennent
Tes airs troublants qui me retiennent
Sans engagement, tu me déchaînes
Je passe le temps de notre ancienne
Histoire d'amants, couleur de peine
Faut-il vraiment qu'on y revienne?
N'est-il pas temps que l'on éteigne
Les feux ardents qui nous méprennent?
En sentiments, fermons l'arène
À moins vraiment que tu y tiennes

Я иду, глядя по сторонам.
Это ещё напоминает тебе о нашем прошлом.
Я иду, глядя в твою сторону.
Ты снова и снова смотришь на меня.

С ветром. который несет меня
К печалям, куда ты вовлекаешь меня.
Твоё тело ждёт моего возвращения.
Со временем приходят и уходят
Твои тревожные мелодии, удерживающие меня.
Ты освободила меня без обязательств.
Разумно ли нам быть друг с другом?

Я иду, вытянув в сторону руку.
Меня осеняет ещё одна мысль.
Я иду, вытянув руку в твою сторону,
И я вновь прикасаюсь к тебе.

С ветром. который несет меня
К печалям, куда ты вовлекаешь меня.
Твоё тело ждёт моего возвращения.
Со временем приходят и уходят
Твои тревожные мелодии, удерживающие меня.
Ты освободила меня без обязательств.
Я провожу время с нашими старыми
Горькими историями влюблённых.
Действительно ли мы должны снова пройти через это?
При условии, что вспомним об этом.

Я иду с сердцем в стороне.
Видишь ли, я всё ещё жажду вдохновить тебя
Я блуждаю сердцем на твоей стороне.
Мне больно пересекаться с тобой.

С ветром. который несет меня
К печалям, куда ты вовлекаешь меня.
Твоё тело ждёт моего возвращения.
Со временем приходят и уходят
Твои тревожные мелодии, удерживающие меня.
Ты освободила меня без обязательств.
Я провожу время с нашими старыми
Горькими историями влюблённых.
Действительно ли мы должны снова пройти через это?
Не пора ли потушить свет
Бушующих пожаров, презирающих нас?
Давай прекратим наши ссоры,
Если только ты действительно хочешь этого.

Автор перевода — Евгений Курбатов

отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Avec le vent — Nicolas Fraissinet Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.