Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le voyageur (Nicolas Fraissinet)

*****
Перевод песни Le voyageur — Nicolas Fraissinet Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Le voyageur

Путешественник

Sur les chemins je vais au loin, souvent
J'abonne ma vie aux absents
Sur ces chemins je te rejoins au temps
Quand je reviens au fil du vent

Seras-tu là pour me redire, à l'avenir
que l'amour n'est jamais distant ?
De par le monde je m'éloigne hors du temps
J'ai cette ivresse dans le sang
Pourtant ton cœur demeure mon seul orient
Dis-moi encore que tu m'attends
Seras tu-là pour me redire, à l'avenir
Que l'amour n'est jamais distant ?

Je n'avais pas cru la longueur du voyage
qui me sépare de ton image
Je n'avais pas cru la longueur du voyage
ma liberté est notre cage

Je suis mon étoile sur tous les cadrans
Mais je t'appelle comme un enfant
J'ai traversé des jardins en suspens
Pour éterniser nos printemps

Seras-tu là pour me redire, à l'avenir
que l'amour n'est jamais distant ?

Je n'avais pas cru la longueur du voyage
qui me sépare de ton image
Je n'avais pas cru la longueur du voyage
ma liberté est notre cage

Tous ces mots en forme de cœur
sont des gouttes de bonheur
Au fil des hautés de mes peurs
t'arriveront-ils à l'heure ?

Je n'avais pas cru la longueur du voyage
qui me sépare de ton image
Je n'avais pas cru la longueur du voyage
ma liberté est notre cage

Je n'avais pas cru la langueur du voyageur
qui me sépare de mon image
Je n'avais pas cru la langueur du voyageur
ma liberté est notre cage

На этих дорогах, уводящих меня далеко, часто
Я живу так, как будто меня нет.
На этом пути я встречусь с тобой во времени,
Когда я вернусь с порывом ветра.

Будешь ли ты там, чтобы ещё раз мне сказать, в будущем,
что любовь никогда не бывает сдержанной?
Во всем мире я отдаляюсь от времени,
У меня это опьянение в крови.
Все же, твое сердце останется единственным ориентиром.
Скажи мне еще раз, что ты меня ждешь
Будешь ли ты там, чтобы ещё раз мне сказать, в будущем,
что любовь никогда не бывает сдержанной?

Я не поверил, что путешествие будет долгим,
которое отдаляет меня от твоего образа.
Я не поверил, что путешествие будет долгим,
моя свобода — наша клетка.

Я следую за своей звездой по любым часам,
Но я зову тебя, как ребёнок.
Я пересек висячие сады,
Чтобы увековечить нашу весну.

Будешь ли ты там, чтобы ещё раз мне сказать, в будущем,
эта любовь никогда не бывает сдержанной?

Я не поверил, что путешествие будет долгим,
которое отдаляет меня от твоего образа.
Я не поверил, что путешествие будет долгим,
моя свобода — наша клетка.

Все эти сердечные1 слова,
капли счастья,
По вершинам моих страхов
прибудут ли они к тебе вовремя?

Я не поверил, что путешествие будет долгим,
которое отдаляет меня от твоего образа.
Я не поверил, что путешествие будет долгим,
моя свобода — наша клетка.

Я не поверил в слабость путешественника,
которая отделяет меня от моего образа.
Я не поверил в слабость путешественника,
моя свобода — наша клетка.

Автор перевода — Евгений Курбатов
1) en forme de coeur — дословно "в форме сердца". Уместнее сказать "сердечные", слова, проникающие в самое сердце, душу

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Voyeurs

Voyeurs

Nicolas Fraissinet


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

24.10.(1927) День рождения Gilbert Becaud