Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La vie qu’on mène (Ninho)

La vie qu’on mène

Жизнь, которую мы ведем


Bientôt, j'irai au ciel rejoindre Rimkus,
le p'tit Lamine
Regarde la vie qu'on mène,
on fait ça que pour la famille
On a toujours fait que du sale
et nos parents ne font que prier
Pardonne-moi si j'suis pas là,
c'est qu'je cours derrière les milliers
J'suis avec Savastano dans un 4 étoiles en Crète
Pas très loin de Malia, elle est chargée sous le maillot
Le nez dans mes affaires, bébé, m'attends pas pour le dîner
Et si c'est trop bizarre, bah, j'disparaîtrais comme Houdini
Vaillant comme Souleymane, vaillant comme Mekness et Dimeh
À deux doigts d'péter l'million,
mais ce pédé s'fait désirer
Pour l'instant, j'suis dans le hall, sous doré, j'réfléchis
Qui aura l'sourire en coin d'bouche si je flanche ?
Ceux qui parlent fort sont que des baltringues déguisées
J'ai les chaussures qui piquent, j'arrive vers les Champs Elysées
On peut t'enlever la vie pour sauver nos réputations
Évitons toutes les tentations, à l'heure qu'il est, j'suis dans l'avion
On tire, laisse-les planter, j'arrive en tête du peloton,
j'suis là que pour la plata (j'suis là que pour la plata)
Le lundi et le mardi, le gérant se lève à cinq heures
par peur qu'on vienne l'éclater (par peur qu’on vienne l'éclater)

Y a rien d'facile dans l'argent facile,
Zé Pequeno me fascine
.357 Magnum, pas de grappling
Y'a la volaille qui rapplique, on s'échappe
Minuit pété sous champ', demain j'serai aux Seychelles
Et pour avoir cette vie-là, j'ai remonté les bretelles
Quand le rêve est trop long, le réveil est brutal
Black Panther, comme la daronne de Tupac
Les barreaux ou les tropiques, on prendra l'argent d'tout-par
Et de toute façon, c'est nous les bests en vrai
Dis-leur qu'ils restent tranquilles
ou le machin va discuter
Tu veux donner des coups de mains ? Allez, baise ton père
J'ai mon papier, j’ai mon équipe, j'suis pas dans la mendicité

Élève dissipé d’après les dires du prof'
Cinq ans plus tard, son fils me demandera une to-ph'
Cinq cent mille albums plus tard, ma tête a pas gonflé
Le prochain s’appellera "Destin", j'vais tout vous raconter
(Et j'dirai que la vérité)

Bientôt, j'irai au ciel rejoindre Rimkus,
le p'tit Lamine
Regarde la vie qu'on mène,
on fait ça que pour la famille
On a toujours fait que du sale et nos parents ne font que prier
Pardonne-moi si j'suis pas là,
c'est que j'cours derrière les milliers
Pardonne-moi si j'suis pas là,
c'est qu'je cours derrière les milliers
Pardonne-moi si j'suis pas là,
c'est qu'je cours derrière les milliers

Скоро я отправлюсь на небо и присоединюсь к Римкусу,
маленькому Ламину.
Посмотри на жизнь, которую мы ведем,
мы все делаем только ради семьи.
Мы занимались грязными делами,
и нашим родителям оставалось лишь молиться.
Прости, если меня не было рядом,
это оттого, что я гнался за большими деньгами.
Я с Савастано1 в четырехзвездочном отеле на Крите,
Недалеко от Малии2; ее купальнику есть что обтягивать.
По уши в делах, детка, не жди меня к ужину,
И если я что-то почую, то — бах! — я исчезну, как Гудини.
Отважный, как Сулейман, отважный, как Мекнесс и Димех,
В двух шагах от миллиона,
но этот гад все еще оставляет себя желать.
Сейчас я на точке, у меня приход, я размышляю:
У кого в уголке губ появится улыбка, если я сдамся?
Те, кто громко говорит — сего лишь переодетые клоуны.
У меня обувь с шипами, я иду по Елисейским полям.
Мы способны тебя устранить, чтобы спасти наши репутации.
Прочь все соблазны; в данный момент я в самолете,
Мы стреляем, пусть они сидят, я во главе толпы,
Я здесь только ради денег (только ради денег)
По понедельникам и вторникам наш шеф поднимается в пять
из страха, что его точку только что обыскали (только что обыскали).

В легких деньгах нет ничего легкого,
Зе Пекено3 меня восхищает.
Револьвер .357 Magnum, никаких борцовских техник.
Примчались копы, мы сматываемся.
Полночь, я пьян от шампанского, завтра я буду на Сейшелах,
И чтобы вести такую жизнь, я работал как вол.
Когда сон слишком долгий, пробуждение мучительно
«Черная пантера» — как мамочка Тупака
Тюремная решетка или тропики — мы делаем деньги везде,
И по-любому, мы — лучшие.
Скажи им, чтобы они успокоились,
а иначе будет разговаривать мой ствол.
Хочешь предложить помощь? Поцелуй в задницу твоего отца!
У меня есть деньги, есть команда, я не нищеброд.

Неспособный ученик, по словам моего учителя,
А пять лет спустя его сын будет просить у меня фото.
Пятьсот тысяч альбомов, и моя голова еще не лопнула,
Следующий будет называться «Судьба», я вам все в нем расскажу
(И я буду говорить только правду)

Скоро я отправлюсь на небо и присоединюсь к Римкусу,
маленькому Ламину.
Посмотри на жизнь, которую мы ведем,
мы все делаем только ради семьи.
Мы занимались грязными делами, и нашим родителям оставалось лишь молиться,
Прости, если меня не было рядом,
это оттого, что я гнался за большими деньгами,
Прости, если меня не было рядом,
это оттого, что я гнался за большими деньгами,
Прости, если меня не было рядом,
это оттого, что я гнался за большими деньгами.

Автор перевода — fr.lyrsense.com

1) персонаж телесериала «Гоморра», лидер мафиозного клана
2) малый город в Греции на севере острова Крит, на побережье Критского моря
3) бандит, персонаж бразильского фильма 2002 года «Город Бога»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La vie qu’on mène — Ninho Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Destin

Destin

Ninho


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand