Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brésil, Finistère (Nolwenn Leroy)

Brésil, Finistère

Бразилия, Финистер


Voulez-vous bien danser ce soir comme si c’était le dernier soir ?
Ça n’est qu’une façon de parler, bien bien imagée
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c’était la dernière nuit ?
Comme si nous deux c’était pour la vie, c’est une formule aussi

Mais pas la peine de faire comme si c’était la guerre
Comme si c’était la D, comme si c’était la der
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Je sais que le ciel sera à ceux,
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps
C’est juste ma façon de parler et de m’exprimer
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
Ou voulez-vous plutôt danser les yeux grands fermés

Mais pas la peine de faire comme si c’était la guerre
Comme si c’était la D, comme si c’était la der
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Je sais que le ciel sera à ceux,
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Je sais que le ciel sera à ceux,
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

«Вы не против потанцевать этим вечером, словно он последний?»
Это всего лишь очень образное выражение.
«Вы не против потанцевать вечером, будто это последняя ночь,
Словно теперь мы вместе на всю жизнь?» — Так тоже говорят.

Но не стоит притворяться, что это война,
Как будто это по..., как будто это послед...
Поставь свои ноги на мои, а руки соедини за моей спиной,
Закрываем широко глаза и танцуем по морю —
Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля,
Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля.

Я знаю, что небо будет принадлежать тем,
Кто танцует хотя бы через день.
«Можете придвинуться ко мне поближе?»
Это просто я так выражаюсь.
Вы бы предпочли бросать жребий и смотреть, что выпадает,
Или танцевать с широко закрытыми глазами?

Но не стоит притворяться, что это война,
Как будто это по..., как будто это послед...
Поставь свои ноги на мои, а руки соедини за моей спиной,
Закрываем широко глаза и танцуем по морю —
Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля,
Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля.

Я знаю, что небо будет принадлежать тем,
Кто танцует хотя бы через день.
Я знаю, что небо будет принадлежать тем,
Кто танцует хотя бы через день.

Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля,
Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brésil, Finistère — Nolwenn Leroy Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La cavale

La cavale

Nolwenn Leroy


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.