Il est tard Le coeur empli de brouillard Immobile Je reste assise dans le noir A rêver Comme toutes les filles De mon âge D' être libre Et de rivage en rivage Où je veux Quand je le désire Danser jusqu'au m' étourdir Mais ce soir Si j' ai du mal à m' endormir C' est que je rêve aussi Qu' un jour de spleen et d' orage On m' apporte un billet ... Doux, doux, doux Qui me trouble à jamais
Dis moi au miroir Est-ce qu' il faut tout vivre Pour être heureuse? Ou bien faut-il croire Que le vrai bonheur C' est d' être deux? Sans bataille je m' enfuis Sans son corps je m' ennuies Ils me mettent le coeur en vrille Mes rêves de filles.
J' irai seule Courir le vent des Highlands Mais qu' il vienne Je le suivrai sans attendre Et si je peurs Ce sera dans ma robe rouge Pour lui plaire Je pourrais lui donner Tout tout tout Même souffrir je saurais Mais ma liberté me plaît.
Me laisseront-ils Dormir tranquille? Mes rêves de filles.
Tour à tour Mon coeur s' en va Dans ce train qui court Et puis soudain coulent, coulent, coulent Des larmes et je sais Au fond de moi Le désir dérisoire De courir ailleurs Pour être heureux
La plus belle histoire C' est l' amour Et ces amoureux Même si "toujours" Me fait peur Elle grandit dans mon coeur Cette petite flamme Qui vacille Le rêve des filles
Уже поздно Сердце наполнено туманом Неподвижным Я сижу в темноте Мечтая Как все девушки Моего возраста Быть свободной И от берега до берега Где я хочу Когда я желаю Танцевать до изнеможения Но сегодня вечером Если мне сложно уснуть Это из-за того, что я мечтаю Однажды от хандры и бури Мне принесли записку Нежно, нежно, нежно От которой я смущаюсь
Скажи мне у зеркала Нужно ли просто жить Чтобы быть счастливой? Или же нужно верить Что истинное счастье Это быть вдвоем? Я ухожу без боя Без его тела я скучаю. Они мне скручивают сердце Мои девичьи мечты
Я уйду одна Догонять ветер в горах Но если он прийдет Я последую за ним без промедления И если я испугаюсь То в моем красном платье Чтобы ему понравится Я могла бы дать ему Все все все Даже страдать, я узнаю как, Но моя свобода мне нравится
Позволят ли они мне Спать спокойно? Мои девичьи мечты
По очереди Мое сердце уходит В этом спешащем поезде И внезапно Текут, текут, текут Слезы и я знаю Во мне Маленькое желание Убежать далеко Чтобы быть счастливой
Самая прекрасная история Это любовь И эти влюбленные, Даже если "всегда" Пугает меня, Он растет в моем сердце Этот маленький огонек Что дрожит Девичья мечта
Автор перевода — Инна Заикина
Highlands — район холмов и гор в Шотландии
Понравился перевод?
Перевод песни Le rêve des filles — Nolwenn Leroy
Рейтинг: 5 / 51 мнений