Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Слушать онлайн альбом «Bretonne» (Nolwenn Leroy)

закрыть

Нравится этот альбом?

Поделись любимой музыкой с друзьями!

La jument de Michao

Кобыла Мишао

C'est dans dix ans je m'en irai
J'entends le loup et le renard chanter

C'est dans dix ans je m'en irai
J'entends le loup et le renard chanter

J'entends le loup, le renard et la belette
J'entends le loup et le renard chanter

J'entends le loup, le renard et la belette
J'entends le loup et le renard chanter

C'est dans neuf ans je m'en irai
La jument de Michao a passé dans le pré

La jument de Michao et son petit poulain
A passé dans le pré et mangé tout le foin

La jument de Michao et son petit poulain
A passé dans le pré et mangé tout le foin

L'hiver viendra les gars, l'hiver viendra
La jument de Michao, elle s'en repentira

L'hiver viendra les gars, l'hiver viendra
La jument de Michao, elle s'en repentira

Через десять лет я уйду,
Я слышу, как поют волк и лис

Через десять лет я уйду,
Я слышу, как поют волк и лис

Я слышу волка, лиса и ласку,
Я слышу, как поют волк и лис

Я слышу волка, лиса и ласку,
Я слышу, как поют волк и лис

Через девять лет я уйду,
Кобыла Мишао перешла поле

Кобыла Мишао и ее маленький жеребенок
Перешли поле и съели все сено

Кобыла Мишао и ее маленький жеребенок
Перешли поле и съели все сено

Настанет зима, ребята, наступит зима,
А кобыла Мишао раскается

Настанет зима, ребята, наступит зима,
А кобыла Мишао раскается

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора
Альбом выходит 6 декабря 2010

Эта песня в исполнении группы Tri Yann и другой вариант перевода.

Версия от Saltatio Mortis

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Другие альбомы Nolwenn Leroy

Вам могут понравиться

Bleu noir
(2010)
ZAZ
(2010)
Prendre l'air
(2010)

Популярные песни

Событие

Сегодня

14.12.(1946) День рождения Jane Birkin