Même si la vie nous entraîne Ohwo! J'étais comme je suis Nolwenn Ohwo! Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
Qui voudrait me fiancer? Souvent lassée bien qu'enlacée C' est toujours un peu l'hiver dans mon cœur Blottie contre un radiateur
J'aimerais bien changer Déjà comme ça toute petite Tantôt gaie, bientôt triste Je suis une équilibriste
Même si la vie nous entraîne Ohwo! J'étais comme je suis Nolwenn Ohwo! Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
We're all jumping in the night all night So many fears we have to fight all night Nolwenn come into the light Come into the light
J'en dis des choses inutiles Dans mon téléphone mobile Que les garçons c'est des vauriens Que l'amour ça n'vaut rien Avec ma meilleure amie on dit Jack Kerouac, Britget Jones Ses amours en fac Et mon academie Les cowboys, les cobayes Tous ces doutes qui m'assaillent
Et ma mère m'disait "A ton âge il y'a des choses Qu'une fille doit savoir"
Je n'me prends pas pour une reine Ohwo! J'étais comme je suis Nolwenn Ohwo! Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
A la vérité je ne peux chanter Que des illusions désillusions Tout au long des jours A chercher l'amour Comme tout un chacun C'est un long chemin Un long chemin
Meilleur ou pire Tourments, éclats de rire J'en fais des notes Et des soupirs
Je n'me prends pas pour une reine Ohwo! J'étais comme je suis Nolwenn Ohwo! Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
Viendra le vent d'hiver Souffler comme autrefois Quand je pensais vilaine Le monde est comme moi Tantôt gaie ohhh (réels éclats de rire)
Of finding all ways Think about it
J'ai peur le soir enfin
|
Пускай жизнь и влечет нас за собой, Оуо! Я как была, так и остаюсь Нольвенн, Оуо! Ничего не изменилось, По вечерам меня все ещё охватывает страх.
Кто хотел бы жениться на мне? Я частенько уставшая, пускай и обнимают меня. В моем сердце неизменно частичка зимы, Даже когда я греюсь у батареи.
Я бы очень хотела измениться. И такая я с самого детства: То игривая, то — тут же! — немного грустная. Я — эквилибристка.
Пускай жизнь и влечет нас за собой, Оуо! Я как была, так и остаюсь Нольвенн, Оуо! Ничего не изменилось, По вечерам меня все ещё охватывает страх.
Мы прыгаем в ночь ночь напролет, Со столькими страхами сражаемся мы ночь напролет. Нольвенн, выйди на свет, Выйди на свет.
Боже, что я только ни твержу По мобильному телефону: И «парни — подлецы», И «к черту эту любовь». В разговорах с моей лучшей подругой — Джек Керуак 1 , Бриджит Джонс, Её романы в университете И моя академия, Ковбои, морские свинки И все одолевающие меня сомнения.
Мама говорила мне: «Кое-что девушке твоего возраста Необходимо знать».
Я не воображаю себя королевой, Оуо! Я как была, так и остаюсь Нольвенн, Оуо! Ничего не изменилось, По вечерам меня все ещё охватывает страх.
А если честно, я могу петь Только об иллюзиях и разочарованиях, Все время В поисках любви, Так же, как и все остальные. Ну, а это долгий путь, Долгий путь.
Лучше или хуже, Мучения, взрывы смеха — Я превращаю их в ноты И вздохи 2.
Я не воображаю себя королевой, Оуо! Я как была, так и остаюсь Нольвенн, Оуо! Ничего не изменилось, По вечерам меня все ещё охватывает страх.
Появится зимний ветер И будет дуть, как и прежде, Когда мою голову наполняли гадкие мысли. Мир — такой же, как я: Сначала игривый... (смех)
О том, как найти все дороги — Подумай!
Словом, по вечерам мне страшно.
|
2) Строчка может быть истолкована по-разному: notes — записки/ноты; soupir — вздох/четверть паузы в музыке.