lyrsense.com

Перевод песни Suivre une étoile (Nolwenn Leroy)

Suivre une étoile Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Suivre une étoile

Следовать за звездой

Suivre une étoile
Et se laisser porter au gré du vent
Lever les voiles
Sur les dériveurs, les vieux gréements
Et se remplir de l'air du temps
Dans nos courses en solitaires
Passagers perdus aux desseins
différents...
Inventeurs, commis-voyageurs
On avance sans rien savoir
Amoureuses ou marins-pêcheurs
On va tous vers la même histoire...
Suivre une étoile
Me livrer pour elle à toutes les batailles
Lever les voiles
Contre le ciel, me sentir de taille
Et faire tomber les citadelles
Tous mes remparts virtuels
Quoi qu'il en soit
Chercher ma route de la Soie
Sur le chemin de Brocéliande
Sur les traces de Perceval
Je voudrais trouver ma légende
M'attacher à un idéal

Malgré la peur
Je veux garder pour mon coeur
Le meilleur... Le meilleur...
L'amour dans l'âme
A travers ce monde, je sens
Que quelqu'un m'attend...

Et rencontrer sur cette terre
Un peu d'amour solidaire
Quoi qu'il en soit
Chercher la route jusqu'à toi...

Suivre une étoile
Là-haut, là-haut, courir au gré du vent
Lever les voiles
Et hisser haut sur les vieux gréements

Следовать за звездой
И довериться воле ветра
Поднять паруса,
Даже когда шторм и старое оснащение,
Наполниться дыханием жизни,
Держаться нашего курса в одиночку.
Заплутавшие пассажиры с
Разными намерениями,
Выдумщики, коммивояжеры,
Направляющиеся сами не зная куда,
Влюбленные или моряки-рыболовы -
Мы все идём по одному пути...
Следовать за звездой,
Доверяться ей во всех битвах,
Поднимать паруса
Вопреки небу чувствовать свою значительность
И сломить крепости,
Все свои мнимые бастионы,
Что бы там ни было
Искать свой шелковый путь
По дороге в Броселиандский лес
По следам Персиваля.
Я хотела бы найти свою легенду,
Привязывать себя к идеалу.

Несмотря на страх
Я хочу сберечь для моего сердца
Лучшее... Лучшее...
Любовь в душе
Назло этому миру, я чувствую
Что кто-то меня ждет...

И встретить на этой земле
Немного взаимной любви,
Что бы там ни произошло
Искать дорогу к тебе...

Следовать за звездой
Наверх, наверх, мчаться по воле ветра,
Поднимать парус,
Поднимать верх над старыми такелажами

Автор перевода — Rita

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

19.07.(1973) День рождения Nâdiya