Mes paupières s'alourdissent un peu Mais dans un kilomètre ou deux Après le virage, au village, dans un petit bar, il y a du feu Toi tu dors depuis l'autoroute, fatigué, énervé sans doute Plus qu'un kilomètre, peut-être, et puis du café auprès du feu
Je regarde un instant vers toi Tu es presque appuyé sur moi Un virage à droite, un peu sec, qui te plaque à moi Je voudrais que ce virage n'en finisse pas Je redresse, doucement, sans à-coups, ton visage sur mon cou...
Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie je t'aimerai aussi Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie je t'aimerai aussi...
Dans une heure, on y verra mieux, le brouillard se dissipe un peu L'essuie-glace passe et repasse en laissant des traces devant mes yeux Des lumières au travers des phares, le village et là-bas le bar Retenant ta tête, je m'arrête sur le bas-côté, près du café
Et dans un bruissement d'abeilles Le silence peu à peu t'éveille Je me sens vidé, fatigué mais si près de toi Je voudrais que ce voyage n'en finisse pas Tu souris, brusquement, sans un mot, Ta main glisse dans mon dos...
Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie je t'aimerai aussi Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie je t'aimerai aussi Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie je t'aimerai aussi
Мои веки немного тяжелеют, Но в паре километров отсюда, За поворотом, в маленьком деревенском баре горит огонь. Ты спишь от самого шоссе, ты устала и, должно быть, нервничаешь. Осталось, наверное, чуть больше километра, а потом — кофе у огня.
Мгновение я смотрю на тебя, Ты почти прислонилась ко мне. Немного резкий поворот направо, тебя бросает ко мне, Хотел бы я, чтобы этот поворот не заканчивался. Я выравниваю ход, еду мягко, плавно, твое лицо — у моей шеи...
Пройдут дни, недели и годы, Пока я буду рядом с тобой, Как бы ни сложилась жизнь, я буду так же любить тебя. Пройдут дни, недели и годы, Пока я буду рядом с тобой, Как бы ни сложилась жизнь, я буду так же любить тебя.
Через час обзор станет лучше, туман немного рассеется. Дворники скользят туда-сюда, оставляя следы перед глазами. Сквозь свет фар видны огни, деревня, а там — бар. Не тревожа тебя1, останавливаюсь на обочине, у кафе.
И в пчелином гуле 2 Тишина постепенно будит тебя. Я чувствую себя опустошенным, уставшим, но таким близким к тебе, Хотел бы я, чтобы это путешествие не заканчивалось. Ты улыбаешься, и вдруг, без всяких слов, Твоя рука скользит по моей спине...
Пройдут дни, недели и годы, Пока я буду рядом с тобой, Как бы ни сложилась жизнь, я буду так же любить тебя. Пройдут дни, недели и годы, Пока я буду рядом с тобой, Как бы ни сложилась жизнь, я буду так же любить тебя. Пройдут дни, недели и годы, Пока я буду рядом с тобой, Как бы ни сложилась жизнь, я буду так же любить тебя.
1) Дословно: удерживая твою голову.
2) Вероятно, речь идет о шуме мотора.