Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ne m'oublie pas (Pablo Alborán)

Ne m'oublie pas

Не забывай меня


Laisse-moi te dire
ma vie depuis ton abscence,
et te montrer en moi le vide
qui lui enlève tout son sens.
Laisse-moi te revoir,
encore une fois te regarder.
Retrouver au fond de tes yeux
ce qui me donne envie d'exister.

Les trains passent et nous emmènent ailleurs,
se trompent d'heure
et font passer nos vies
juste à côté du bonheur.

Ne m'oublie pas
Quand il te sert dans ses bras
ne m'oublie pas
Même si son cœur bat sur toi
le mien bat plus fort que ça
Ne m'oublie pas
Et quand tu fermes les yeux
ne m'oublie pas
Pourras-tu vraiment l'aimer ?
Si tu te rappelles de moi.

Je marche des heures,
et je t'espère sur ma route.
Au lieu de me suivre,
tu as choisi de suivre tes doutes.
Quand il dit qu'il t'aime,
je voudrais que ce soient mes mots.
Et quand ses mains te touchent
que tu n'oublies jamais ma peau.

Les trains passent et nous emmènent ailleurs,
se trompent d'heure
et font passer nos vies
juste à côté du bonheur.

Ne m'oublie pas
Quand il te sert dans ses bras
ne m'oublie pas
Même si son cœur bat sur toi
le mien bat plus fort que ça
Ne m'oublie pas
Et quand tu fermes les yeux
ne m'oublie pas
Pourras-tu vraiment l'aimer ?
Si tu te rappelles de moi.

Et si l'on pouvait changer les choses,
remonter le temps, trouver les mots,
on s'est tout dit ?
Et si l'on voulait changer les choses
Est-ce qu'une autre chance pourrait
un jour nous réunir ?
Je te retiens au fond de moi
Et rien au monde ne t'effacera.

Ne m'oublie pas
Quand il te sert dans ses bras
ne m'oublie pas
Même si son cœur bat sur toi
le mien bat plus fort que ça
Ne m'oublie pas
Et quand tu fermes les yeux
ne m'oublie pas
Pourras-tu vraiment l'aimer ?
Si tu te rappelles de moi.

Хочу, чтоб ты знала,
что стало с моей жизнью без тебя,
увидела пустоту в душе,
лишившую мое существование всякого смысла.
Позволь увидеть тебя снова,
еще раз посмотреть на тебя,
увидеть в глубине твоих глаз
то, что пробуждает во мне желание жить.

Поезда проносятся и увозят нас вдаль.
Выбиваясь из расписания,
заставляют нас
разминуться со счастьем.

Не забывай меня.
Когда он обнимает тебя,
не забывай меня.
Пусть его сердце бьется рядом с твоим,
мое бьется сильнее.
Не забывай меня.
И когда закрываешь глаза,
не забывай меня.
Сможешь ли ты любить его на самом деле,
не забыв меня?

Время проходит,
а я жду, когда ты вернешься.
Ты могла бы довериться мне,
но ты поверила своим сомнениям.
Когда он говорит, что любит тебя,
я хотел бы, чтоб эти слова были моими,
а когда его руки прикасаются к тебе, –
чтоб ты никогда не забывала моих ласк.

Поезда проносятся и увозят нас вдаль.
Выбиваясь из расписания,
заставляют нас
разминуться со счастьем.

Не забывай меня.
Когда он обнимает тебя,
не забывай меня.
Пусть его сердце бьется рядом с твоим,
мое бьется сильнее.
Не забывай меня.
И когда закрываешь глаза,
не забывай меня.
Сможешь ли ты любить его на самом деле,
не забыв меня?

И если б можно было всё изменить,
отмотать время назад, найти нужные слова,
не будет ли уже слишком поздно?
И если б мы решили всё изменить,
как ты думаешь, смогли бы мы
однажды снова быть вместе?
Ты в моем сердце навсегда,
и ничто не сможет вытеснить тебя.

Не забывай меня.
Когда он обнимает тебя,
не забывай меня.
Пусть его сердце бьется рядом с твоим,
мое бьется сильнее.
Не забывай меня.
И когда закрываешь глаза,
не забывай меня.
Сможешь ли ты любить его на самом деле,
не забыв меня?

Автор перевода — cambria
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Pablo Alborán: Recuérdame  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ne m'oublie pas — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ne m'oublie pas (single)

Ne m'oublie pas (single)

Pablo Alborán


Треклист (1)
  • Ne m'oublie pas

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности