Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Roaring 20s (Panic! at the Disco)

Roaring 20s

Бурная молодость


Broadway is black like a sinkhole
Everyone raced to the suburbs
And I'm on the rooftop
with curious strangers
This is the oddest of summers

Maybe I'll medicate, maybe inebriate
Strange situations, I get anxious
Maybe I'll smile a bit, maybe the opposite
But pray that they don't call me thankless

My tell-tale heart's a hammer in my chest
Cut me a silk-tied tourniquet

This is my roaring, roaring 20s
I don’t even know me
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
My roaring, roaring 20s
I don’t even know me
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
Roll me like a blunt, cause I wanna, I wanna go home

Oscars and Emmy's and Grammy's
Everyone here is a trophy
And I'm sipping bourbon, the future's uncertain
The past on the pavement below me

Maybe I'll elevate,
maybe I'm second rate
So unaware of my status
Maybe I'm overjoyed, maybe I'm paranoid
Designer me up in straight jackets

My tell-tale heart's a hammer in my chest
Cut me a silk-tied tourniquet

This is my roaring, roaring 20s
I don’t even know me
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
My roaring, roaring 20s
I don’t even know me
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
Roll me like a blunt, cause I wanna, I wanna go home

Hallucinations only mean
That your brain is on fire
But it's Lord of the Flies in my mind tonight
I don't know if I will survive
Lighters up if you're feelin' me
Fade to black if you're not mine
Cause I just need a sign
or a signal inside

This is my roaring, roaring 20s
I don’t even know me
Roll me a blunt, cause I wanna go home
Roll me a, roll me a blunt
This is my roaring, roaring 20s
I don’t even know me
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
Roll me like a blunt, cause I wanna, I wanna go home

Бродвей чернее выгребной ямы,
Все стремятся в пригороды,
Ну а я стою на крыше
в окружении любопытных незнакомцев -
Это самое странное мое лето...

Может, я буду излечен, а может — опьянен,
Эти странные ситуации, и я все более встревожен.
Может, я улыбнусь, может, заплачу,
Но меня никогда не назовут неблагодарным.

Мое сердце рассказчика — как молот в груди...
Наложите на мои раны шелковый жгут.

Вот она, моя бурная молодость,
Когда даже я не знаю сам себя,
Меня сворачивают, как косяк — я хочу домой!
Сверни меня, как косяк. Я хочу вернуться домой.
Моя бурная-бурная молодость,
Когда я не знаю даже себя.
Меня сворачивают, как косяк — я хочу домой!
Сверни меня, как косяк. Я хочу вернуться домой.

«Оскары», «Эмми», «Грэмми»...
Все здесь — как трофеи,
А я попиваю бурбон, и мое будущее неясно,
Прошлое брошено на мостовую позади...

Может, я еще «взлечу»,
может, я всегда буду во втором ряду,
Я не знаю, каково мое положение.
Может, я окрылен, а может, я параноик,
Созданный для смирительных рубашек...

Мое сердце рассказчика — как молот в груди...
Наложите на мои раны шелковый жгут.

Вот она, моя бурная молодость,
Когда даже я не знаю сам себя,
Меня сворачивают, как косяк — я хочу домой!
Сверни меня, как косяк. Я хочу вернуться домой.
Моя бурная-бурная молодость,
Когда я не знаю даже себя.
Меня сворачивают, как косяк — я хочу домой!
Сверни меня, как косяк. Я хочу вернуться домой.

Галлюцинации значат лишь одно -
Твой мозг объят огнем,
Чувствую себя, как в «Повелителе Мух»...
Не знаю, выживу ли я,
Поднимите зажигалки, если понимаете меня!
Растворитесь во тьме, если вы не мои,
Мне просто нужен знак -
Неважно, свыше или от моего сердца.

Вот она, моя бурная молодость,
Когда даже я не знаю сам себя,
Сверни мне косяк — я хочу домой!
Сверни мне, сверни мне косяк.
Вот она, моя бурная молодость,
Когда я не знаю даже себя.
Меня сворачивают, как косяк — я хочу домой!
Сверни меня, как косяк. Я хочу вернуться домой.

Автор перевода — Chemical Defect

«Повелитель мух» — роман Уильяма Голдинга.
То, что в переводе стало «бурной молодостью», в оригинале Roaring 20s/ревущие двадцатые. Roaring — еще и бурный.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Roaring 20s — Panic! at the Disco Рейтинг: 5 / 5    30 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности