Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les fleurs du bien (Pascal Obispo)

Les fleurs du bien

Цветы добра


À travers les intempéries,
Les mauvaises passes, les jours d'ennui
Pense à moi, pense à moi si tu en as envie
Je n'sais plus où courent tous ces gens
Mais c'est sans doute très important
Pour y passer, y passer autant de temps

Moi, je m'suis mis dans un jardin
à cultiver les Fleurs du Bien
Pense à moi, pense à moi si t'en as besoin
Tu vas croire que c'est encore loin
Mais c'est juste au bout d'un chemin
Et là, tu reconnaîtras les Fleurs du Bien
Pense à moi, pense à moi si t'en as besoin

Près d'un piano désaccordé en attendant
Qu'vienne une idée
Tu sauras, tu sauras toujours où me trouver
Je sais bien que le monde est grand
Et qu'il faut r'garder de l'avant
Mais pense à moi, pense à moi, si t'en as le temps

Moi, je m'suis mis dans un jardin
à cultiver les Fleurs du Bien
Pense à moi, pense à moi si t'en as besoin
Tu vas croire que c'est encore loin
Mais c'est juste au bout d'un chemin
Et là, tu reconnaîtras les Fleurs du Bien
Pense à moi, pense à moi si t'en as besoin

Je te dis ça autant que j'en ris puisque
Les mots ne changent pas la vie
Pense à moi, pense à moi si t'as envie
Je sais à peu près ce qui m'attend
Et même après quoi courent les gens
Je ne vois plus, ne vois plus rien de très urgent

Pense à moi, pense à moi,
Pense à moi, pense à moi
Même là au fond de mon jardin
à cultiver les Fleurs du Bien
Les Fleurs du Bien... pense à moi

Сквозь непогоду,
Беды, дни, проведенные в унынии,
Думай обо мне, думай обо мне, если хочешь этого.
Я уже и не знаю, куда бегут все эти люди,
Но это, вероятно, очень важно,
Чтобы идти туда так долго.

В саду я принялся
Выращивать цветы добра.
Думай обо мне, думай обо мне, если тебе нужно.
Ты посчитаешь, что до этого ещё очень далеко,
Но нет – сразу в конце пути,
Там ты узнаешь цветы добра.
Думай обо мне, думай обо мне, если тебе нужно.

У расстроенного рояля
В ожидании идеи:
Ты всегда знаешь, где меня найти.
А я прекрасно знаю, что мир огромен
И нужно смотреть вперед...
Но подумай обо мне, если у тебя есть время.

В саду я принялся
Выращивать цветы добра.
Думай обо мне, думай обо мне, если тебе нужно.
Ты посчитаешь, что до этого ещё очень далеко,
Но нет – сразу в конце пути,
Там ты узнаешь цветы добра.
Думай обо мне, думай обо мне, если тебе нужно.

Я говорю тебе это, хотя мне смешно:
Словам-то не изменить жизнь.
Думай обо мне, думай обо мне, если ты хочешь.
Я приблизительно представляю, что ждет меня
И даже за чем стремятся люди.
Я больше не вижу ничего срочного.

Думай обо мне, думай обо мне,
Думай обо мне, думай обо мне,
Даже здесь, в глубине моего сада,
Возделывая цветы добра.
Цветы добра... думай обо мне.

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les fleurs du bien — Pascal Obispo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les fleurs du bien

Les fleurs du bien

Pascal Obispo


Треклист (4)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.