Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Silence (Pascal Obispo)

Silence

Тихо!


Silence
Ecoute mon cœur battre en silence
Doucement écoute la souffrance
D'un cœur ouvert
Tant qu'il en est encore temps
Silence
Ecoute ses pulses et ses prouesses
Regarde ses peurs et ses acteurs
De ses faiblesses
Tant qu'il en est encore l'heure
C'est un cadeau précieux
C'est un cadeau des dieux
Qu'il batte près du tien
Pour ralentir enfin

Au fil du temps, sur le fil de nos vies
On connaît ses limites
Mais qui connaît vraiment
Ce fils du temps, si fort que nos envies
Quand elles chantent en chœur
Ecoute-le vivre

Silence
Doucement la mesure en silence
Et puisqu'il n'est pas plus fort qu'un autre
Tu te laisseras
Comme les autres, par la force des choses
D'autres battront pour toi, la mesure à sa place
Ils vivront près du tien,
pour ralentir enfin

Au fil du temps, sur le fil de nos vies
On connaît ses limites
Mais qui connaît vraiment
Ce fils du temps, si fort que nos envies
Quand elles chantent en chœur
Ecoute-le vivre

Respire encore
Palpite en nous
Tu es mon or, tu es mon...
Reste, vis encore
Reprendre ton souffle
A coups de sang, respire encore
En silence

Au fil du temps, sur le fil de nos vies
On connaît ses limites
Mais qui connaît vraiment
Ce fils du temps, si fort que nos envies
Quand elles chantent en chœur
Ecoute-le vivre en silence
Quand elles chantent en chœur
Ecoute-le vivant
Silence...
Silence...

Тихо!..
Послушай, как мое сердце бьется в тишине,
Тихонько послушай страдание
Открытого сердца,
Пока самое время для этого.
Тихо...
Послушай его толчки и его геройства,
Посмотри на его страхи и воплощения
Его слабостей,
Пока самое время для этого.
Это драгоценный подарок,
Это подарок богов,
Пусть оно бьется рядом с твоим,
Чтобы замедлить свой стук в конце концов.

С течением времени, по ходу наших жизней
Мы узнаём его ограничения,
Но кто по-настоящему знает
Этого сына времени, берущего силу от наших желаний,
Когда они поют хором.
Послушай, как оно живет.

Тихо...
Спокойно, такт в тишине,
И так как оно не сильнее другого,
Ты оставишь его,
Как другие, в силу обстоятельств.
Другие будут отбивать за тебя такт на своем месте,
Они будут жить рядом с твоим,
Чтобы замедлить свой стук в конце концов.

С течением времени, по ходу наших жизней
Мы узнаём его ограничения,
Но кто по-настоящему знает
Этого сына времени, берущего силу от наших желаний,
Когда они поют хором.
Послушай, как оно живет.

Дыши еще,
Бейся в нас,
Ты - мое золото, ты - мое...
Останься, живи еще,
Возобнови свое дыхание
В приливе крови, дыши еще
В тишине...

С течением времени, по ходу наших жизней
Мы узнаём его ограничения,
Но кто по-настоящему знает
Этого сына времени, берущего силу от наших желаний,
Когда они поют хором.
Послушай, как оно живет.
Когда они поют хором.
Послушай, как оно живет.
Тихо!
Тихо!

Автор перевода — Лаламэй

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Silence — Pascal Obispo Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime