Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Que vois-tu gitan (Patricia Carli)

*****
Перевод песни Que vois-tu gitan — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Que vois-tu gitan

Что ты видишь, цыган?

Dis-moi gitan ce que tu vois
Si mon destin se tend vers toi
Je veux savoir ce que demain
A déjà tracé dans ma main

Je vois que tu vivras longtemps
Tu auras de beaux cheveux blancs
La fortune te sourira,
Alors on te respectera

Tu obtiendras toutes les clefs
Des portes de célébrité
Mais au milieu de tant d'honneurs
Y'aura pas de place pour le bonheur

Dis-moi gitan, dis-moi pourquoi
Y aura pas de bonheur pour moi?
J'ai dans le cœur bien trop d'amour
Pour ne pas le connaître un jour

Tu aimeras un garçon bien
Et tu en auras du chagrin
Car tu perdras ce bel amour
Au son de sinistres tambours

Il s'en ira pour faire la guerre
Et son sang rougira la terre
Quand la patrie sonne au clairon
L'amour en paye l'addition

Adieu gitan, ne m'en veux pas
Mais je ne veux plus croire en toi
J'ai trop d'amour au fond du cœur
Pour croire en tes mots de malheur

Скажи мне, цыган, что ты видишь?
Раскрывается ли тебе моя судьба?
Я хочу знать то, что будущее
Уже нарисовало на моей руке.

Я вижу, что ты проживешь долго,
У тебя будут красивые светлые волосы,
Удача улыбнется тебе,
Тебя будут уважать,

Ты получишь все ключи
От дверей славы.
Но среди стольких почестей
Не будет места для счастья.

Скажи мне, цыган, скажи мне, почему
У меня не будет счастья?
У меня в сердце слишком много любви,
Чтобы однажды не познать её.

Ты полюбишь хорошего юношу,
И из-за него у тебя будет горе,
Потому что ты потеряешь эту любовь
Под зловещий звук барабанов.

Он уйдет на войну,
И от его крови покраснеет земля.
Когда Отечество трубит в горн,
Любовь расплачивается за это.

Прощай, цыган, не сердись на меня.
Но я больше не хочу верить тебе.
У меня слишком много любви в сердце,
Чтобы верить твоим словам о несчастье.

Автор перевода — Светлана Заводовская

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Salut les copains

Salut les copains

Patricia Carli


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

20.01.(1973) День рождения Бенжамена Бьолэ