lyrsense.com

Перевод песни On pourrait (Patricia Kaas)

On pourrait Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

On pourrait

Мы могли бы

On pourrait, marcher sur les toits
Les yeux bandés en suivant les gouttières
On pourrait, partir toi et moi
N'importe où dans une bouteille à la mer
On pourrait tout raconter
Nos feux les plus fous
A l'inconnu trouvé dans l'annuaire
On pourrait, prendre le pouvoir
On interdirait les froids, les hivers
On pourrait rester dans le noir
Le temps qui passe oublierait notre histoire
On pourrait, qui sait, va savoir
Trouver de l'or en suivant un lézard

On pourrait planter des arbres aux toits des cités
En arrosant bien, tout enraciner
On pourrait trier en secret
Le vrai du faux, le bon grain de l'ivraie

On pourrait, tout, tout se pourrait
Si tu voulais, si tu me voulais
Nous conjugué, au plus-que-parfait
Tout changer, tout refaire en un peu moins laid
On pourrait, tout, tout se pourrait
Si tu m'aidais, si tu m'apprenais
A deux faire des rêves des faits
Je pourrais tout si tu me voulais
Si tu me voulais tout se pourrait
Si tu me voulais tout se pourrait

On pourrait partir au Chili
Tout planter là, vivre comme des rois
On pourrait, rester par ici
Y'en a tant qui rêvent d'habiter là
On peut marcher sur les mains, la tête abaissée
Enfin bronzer de la plante des pieds
On pourrait, revivre à l'envers
Et tout redessiner, tout refaire
On pourrait écouter nos voix
Rien que nos voix seules pour une fois
Et on pourrait aussi, des guitares à fond
Gommer les cris, les bruits des canons

On pourrait, tout, tout se pourrait
Si tu voulais, si tu me voulais
Nous conjugués, au plus-que-parfait
Tout changer, tout refaire en un peu moins laid
On pourrait, tout, tout se pourrait
Si tu m'aimais, si tu m'apprenais
A deux faire des rêves, des faits
Je pourrais tout si tu me voulais
Si tu me voulais tout se pourrait...

Мы могли бы ходить по крышам,
С завязанными глазами, следуя за водостоком,
Мы могли бы уплыть - ты и я
В бутылке по морю неважно куда,
Мы могли бы рассказать
Наши самые безумные идеи
Незнакомцу, найденному в справочнике.
Мы могли бы обрести власть,
Запретить холода зимой.
Мы могли бы оставаться в неведении,
Время, что проходит, забыло б нашу историю.
Мы могли бы, кто знает, попробовать
Найти золото, следуя за ящерицей.

Мы могли бы посадить деревья на крышах городов,
Поливая их, чтобы они пустили корни.
Мы могли бы отличать
Истину ото лжи и добро от зла.

Мы могли бы, всё, всё возможно,
Если бы ты захотел(а), если бы меня захотел(а),
Чтобы мы оказались в предпрошедшем времени,
Всё изменить, всё сделать немного лучше.
Мы могли бы, всё, всё возможно,
Если бы ты мне помог(ла), если бы научил(а)
Вдвоём предаваться мечтаниям и совершать дела,
Я мог(ла) бы всё, если бы ты меня захотел(а),
Если бы ты меня захотел(а), всё возможно,
Если бы ты меня захотел(а), всё возможно.

Мы могли бы уехать в Чили,
Обосноваться там, жить как короли,
Мы могли бы остаться на месте,
Ведь столько мечтающих живут здесь.
Можно ходить на руках, вниз головой,
Наконец, получить роскошный загар.
Мы могли бы возродиться в прошлом,
И переделать весь мир.
Мы могли бы слушать наши голоса,
Ничего кроме наших голосов только один раз.
Мы могли бы также звуком гитар
Заглушить крики, грохот орудий.

Мы могли бы, всё, всё возможно,
Если бы ты захотел(а), если бы меня захотел(а),
Чтобы мы оказались в предпрошедшем времени,
Всё изменить, всё сделать немного лучше.
Мы могли бы, всё, всё возможно,
Если бы ты мне помог(ла), если бы научил(а)
Вдвоём предаваться мечтаниям и совершать дела,
Я мог(ла) бы всё, если бы ты меня захотел(а),
Если бы ты меня захотел(а), всё возможно...

Автор перевода — ©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни