Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Peut-être que peut-être (Patricia Kaas)

Peut-être que peut-être

Может быть, что может быть


J'attends de connaître
Un tendre murmure
L'étoile qui lance
Son châle d'azur
Un cœur dessiné
En bas d'un miroir
Une île pour deux
Dans l'eau d'un regard

Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Peut-être tout ça c'est que du hasard
On change une lettre, on déplace un mot
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt

Peut-être tout ça c'est pas compliqué
Peut-être un détail, ça peut tout changer
En habit de fête ou fait de trois fois rien
Il suffit peut-être de tendre la main

Peut-être la vie nous va comme un gant
Peut-être juillet reviendrait souvent
Jusqu'au bout des temps pour faire renaître
La toile de maître de nos sentiments
On accrocherait des fleurs plein nos têtes
Y'aurait dans nos bains l'océan indien
Des grandes fenêtres et des voiles blancs
Des souffles géants pour y disparaître

Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Peut-être jamais, peut-être ce soir
On change une lettre on déplace un mot
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt

Peut-être un parfum au coin de la rue
Peut-être quelqu'un à peine entrevu
Que l'on soit prophète ou qu'on soit trois fois rien
Il suffit peut-être de tendre la main

J'ai poussé la porte avec un soupir
L'étoile était là, j'ai voulu lui dire
Des fois qu'elle descende, qu'elle ose passer
Sous le vase en terre j'ai laissé la clé

Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Peut-être tout ça c'est que du hasard
On change une lettre, on déplace un mot
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt

Peut-être tout ça c'est pas compliqué
Peut-être un détail, ça peut tout changer
En habit de fête ou fait de trois fois rien
Il suffit peut-être de tendre la main

Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Peut-être jamais, peut-être ce soir
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Que l'on soit prophète ou qu'on soit trois fois rien
Il suffit peut-être de tendre la main
Peut-être que peut-être

Я жду познания
Нежного шёпота,
Звезды, что набрасывает
Свой лазурный покров,
Сердца, нарисованного
В глубине зеркала,
Острова для двоих
В прозрачной глубине взгляда.

Может быть, что быть может, нельзя узнать,
Возможно, всё это только случайность,
Меняешь лишь букву, лишь слово одно
Достаточно одного "может быть", а завтра - посмотрим

Быть может, всё это не так уж и сложно,
Возможно, лишь мелочь может всё изменить:
Подарить празник или оказаться пустяком.
Может этого достаточно, чтоб руку подать.

Быть может, эта жизнь как раз для нас,
Возможно, июль будет наступать чаще,
Чтобы навеки веков воскресить
Великое полотно наших чувств.
Море цветов украсит наши головы,
В наших ваннах будет плескаться Индийский океан,
Огромные окна и белые паруса,
Гигантские дуновения, чтобы исчезнуть в них.

Может быть, что быть может, нельзя узнать,
Быть может, никогда, а может этим вечером,
Меняешь лишь букву, лишь слово одно
Достаточно одного "может быть", а завтра - посмотрим

Быть может, некий аромат на углу улицы
Быть может, кто-то едва предположив,
Будь он пророк, или трижды ничто,
Может этого достаточно, чтоб руку подать

Я распахнула дверь со вздохом
Звезда была там, я захотела ей сказать,
Что всякий раз как она спускается и
Осмеливается упасть на землю, я теряю ключ

Может быть, что быть может, нельзя узнать,
Возможно, всё это только случайность,
Меняешь лишь букву, лишь слово одно
Достаточно одного "может быть", а завтра - посмотрим

Быть может, всё это не так уж и сложно,
Возможно, лишь мелочь может всё изменить:
Подарить празник или оказаться пустяком.
Может этого достаточно, чтоб руку подать.

Возможно, что возможно, нельзя узнать
Быть может, никогда, а может этим вечером,
Возможно, лишь мелочь может всё изменить,
Будь ты пророком, или трижды ничто
Может этого достаточно, чтоб руку подать
Может быть, что быть может

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Peut-être que peut-être — Patricia Kaas Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.