Si tu ne m'as pas vu Durant ces derniers mois C'est que j'avais besoin de me perdre loin de toi Retrouver mon chemin Et reprendre mon souffle Parfois on ne sait plus Comment aimer quand on souffre
L'amour est un fantôme Qu'on se doit de dompter Il ravive les atomes De nos blessures passées Il m'a souvent semblé Compliqué de jouer Avec la lourdeur des jours qu'on m'a imposés
Le ciel m'était austère Me paraissait opaque Je cherchais ma lumière Ma terre paradisiaque Quand on se sent écrasé par les éléments Soit on meurt, soit on court pour se sentir vivant
Peut-être que mon absence A déjà tout détruit Si j'en avais eu la chance Je n'serais jamais parti La paix ne se fait pas sans quelques aléas Sans quelques longs silences Sans user de patience
J'ai goûté d'autres flammes D'autres fausses fiancées Qui semblaient bien banales Une fois consumées Impossible pour moi De trouver comparable A ton intelligence, ta beauté implacable
Je sais que toi aussi tu as cherché ailleurs Au fil de tes voyages as-tu trouvé meilleur? Suis-je le seul à voir, comme une rareté magique La fusion de nos corps, notre rencontre épique? Les promesses du matin Sont victimes de la vie Elle nous glisse des mains Quand arrive la nuit Mais les cœurs se souviennent Une fois unifiés Même si usés par le poids des mois séparés Si l'erreur est humaine, peux-tu me pardonner?
D'être parti au loin, chercher ma vérité Maintenant je le sais, oui je le sens en moi C'est l'amour qui me dicte de mourir dans tes bras Si tu ne m'as pas vu durant ces derniers mois C'est que j'avais besoin de me perdre loin de toi Retrouver mon chemin Et reprendre mon souffle Parfois on ne sait plus Comment aimer quand on souffre Si l'erreur est humaine, peux-tu me pardonner? D'être parti au loin, chercher ma vérité Maintenant je le sais, oui je le sens en moi C'est l'amour qui me dicte de mourir dans tes bras
Если ты не видела меня В течение этих последних месяцев, Это потому что необходимо было затереться подальше от тебя, Вновь отыскать свой путь И перевести дух. Иногда больше не знаешь, Как любить, когда страдаешь.
Любовь – это химера, Которую мы должны приручить, Она оживляет частицы Наших прошлых ран, Мне часто казалось Сложным играть С тяжестью дней, которые мне навязали.
Небо было для меня суровым, Казалось мне непроницаемым, Я искал свой свет, Свою райскую землю… Когда ощущаешь себя раздавленным этими частицами, Либо умираешь, либо бежишь, чтобы почувствовать себя живым…
Возможно, мое отсутствие Уже все разрушило, Если бы у меня была возможность, Я бы никогда не ушел, Покой не обходится без случайностей, Без длительных пауз, Без терпения…
Я попробовал другое пламя, Других фальшивых невест, Которые оказались вполне заурядными, Для использования на один раз. Для меня невозможно Отыскать сопоставимое С твоим умом, твой беспощадной красотой.
Я знаю, что ты тоже искала где-то еще, За время твоих путешествий нашла ли ты лучшее? Единственный ли я, кто видит, как волшебную редкость, Слияние наших тел, нашу эпичную встречу? Утренние обещания – Это жертвы жизни, Она ускользает из наших рук, Когда наступает ночь… Но сердца помнят друг друга, Однажды соединившись, Даже если изношены месяцами в разлуке… Если это ошибка, можешь ли ты меня простить?
Я ушел далеко, чтобы искать свою правду, Теперь я это знаю, да, я это чувствую в себе, Это любовь, что предписывает мне умереть в твоих объятиях… Если ты не видела меня в течение этих последних месяцев, Это потому что необходимо было затереться подальше от тебя, Вновь отыскать свой путь И перевести дух. Иногда больше не знаешь, Как любить, когда страдаешь. Если человеку свойственно ошибаться, можешь ли ты меня простить? Я ушел далеко, чтобы искать свою правду, Теперь я это знаю, да, я это чувствую в себе, Это любовь, что предписывает мне умереть в твоих объятиях…
Автор перевода — burza
Понравился перевод?
Перевод песни L'amour est un fantôme — Patrick Bruel
Рейтинг: 4.5 / 52 мнений