Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Louise (Patrick Bruel)

*****
Перевод песни Louise — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Louise

Луиза

Je ne comprends rien à ton histoire
Sur ton cou, les traces d'un foulard
Un jeu, un défi tellement noir
Qu'est ce qu'on t'a promis, regarde-moi
Ce vertige en échange de quoi
Pourquoi ta vie et pourquoi toi ?

Louise, Louise
Dis moi où tu vas
Parle je n't'entends pas
Je n'trouve pas tes mots
Louise aide-moi
Dis quel salaud t'a volé ta voix

Mais Louise sais-tu seulement où elle va
Cette baleine gravée sur ton bras
Sur quel récif elle t'échouera
Tu cherches ta place au mauvais endroit
La prochaine étape ce sera quoi
Un nom qui s'efface et voilà

Louise, Louise
Dis-moi juste pourquoi
Parle je n't'entends pas
Je n'trouve pas tes mots
Louise aide moi
Dis quel salaud te dicte les lois
Dis moi Louise quelle vague t'emportera

Fuir, je voulais fuir dans l'eau qui me tue
Je vois chavirer la vie que je n'ai pas vécu
Le rire de mon père, ma première soirée
Ce garçon qui danse, qui danse
Et qui m'aurait aimé

Louise, Louise
Louise ne lâche pas mes yeux
Ne lâche pas ma main
Je te laisserai pas glisser toute seule sur ce chemin
Tu vaux tellement mieux qu'un jeu de vilain
Une marionnette qu'un jour on like,
Qu'un jour on jette
Tu auras des combats
Victoire et défaite
Tu auras des histoires et puis un jour
Tu feras la tienne
Ne lâche pas mes yeux
Ne lâche pas ma main
J'te promets pas la lune
Tu sais la terre c'est déjà bien

C'est déjà bien, bien
Tu sais la terre c'est déjà bien
Louise, Louise
Tu sais la terre c'est déjà bien

Я ничего не понимаю в твоей истории.
На твоей шее следы от шарфа...
Ужасная игра, сумрачный вызов!
И что тебе обещали? Посмотри на меня.
Головокружение в обмен на что?
Почему на кону твоя жизнь? И почему твоя?

Луиза, Луиза,
Скажи мне, к чему ты идешь?
Говори, я тебя не слышу.
Я не различаю своих слов.
Луиза, помоги мне понять,
Какой ублюдок украл твой голос?

А знаешь ли ты хотя бы, Луиза, куда плывет
Этот кит с татуировки на твоей руке?
О какой риф он тебя разобьет?
Ты не там ищешь свое место.
И что дальше?
Забытое имя и все?

Луиза, Луиза,
Просто скажи мне — зачем?
Говори, я тебя не слышу,
Я не различаю своих слов.
Луиза, помоги мне понять,
Какой ублюдок диктует тебе законы?
Скажи мне, Луиза, какая волна унесет тебя?

«Я хотела сбежать в воду, несущую смерть.
Вижу ушедшую под откос непрожитую жизнь...
Смех моего отца... Мою первую вечеринку,
Мальчика, который танцует, танцует,
И который бы меня любил.»

Луиза, Луиза,
Луиза, не отводи глаза,
Не отпускай мою руку,
Я не дам тебе скатиться на этот путь, одной.
Ты намного ценнее этой дурацкой игры—
Марионетка, которой сегодня ставят лайк,
А назавтра выбрасывают.
У тебя еще будут сражения,
Победы и поражения,
Будут приключения, и когда-нибудь
Ты осуществишь свою настоящую историю.
Не отводи глаза,
Не отпускай мою руку,
Я не обещаю тебе Луну,
Знаешь, на Земле ведь тоже хорошо.

Тоже хорошо,
Понимаешь, на Земле ведь тоже хорошо.
Луиза, Луиза,
На Земле тоже хорошо.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни