À ma place, à ma place Mais qu'est ce que tu ferais que je n'ferais pas ? De surface en surface J'en ai loupé des buts mais j'ai marqué parfois Ça dépend, ça dépasse Et puis ça disparaît un peu comme toi et moi De guerre lasse en guerre lasse Quand est-ce que je reviens ? J'ai oublié je crois
Oh j'aimerais tout recommencer Je me sens nu même tout habillé Le jours s'allongent et moi je disparais
À ta place, à ta place J'essaierais de comprendre pourquoi l'amour est là De Charybde en Scylla J'ai perdu les syllabes et je m'ennuie de toi Il n'y a plus que l'espace Entre toi et le monde, entre le monde et moi J'ai troqué tous mes as J'ai prié le bon dieu pour qu'il ne m'oublie pas
Oh j'aimerais tant tout recommencer Je me sens seul même accompagné Dans mes souliers parfois je disparais
On est là face à face Planté dans un décor que plus rien ne menace Ou ça passe ou ça casse On essaie de courir alors qu'il ne faudrait pas On efface, on efface Les voyages, le sourires, ce qu'on a fait de nous Un coup d'poing dans la glace On regrettera je crois On en est où, dis moi ?
Oh j'aimerais tant tout recommencer Je me sens flou même bien éclairé Dans la lumière parfois je disparais Parfois je disparais
Oh j'aimerais tout recommencer Je me sens nu même tout habillé Tu te retournes et moi je disparais
На моем месте, на моем месте, Что сделала бы ты, чего не сделал я? От площадки до площадки Я промахивался по воротам, но иногда я забивал. Это зависит, это выходит за рамки, А затем это исчезает, почти как ты и я. Выбившись из сил на упорной войне, Когда я вернусь? Кажется, я забыл.
О, я хотел бы все начать сначала. Даже полностью одетый я чувствую себя голым. Дни удлиняются, а я исчезаю.
На твоем месте, на твоем месте Я попытался бы понять, почему любовь там, Между Харибдой и Сциллой. Я потерял слоги, я тоскую по тебе. Ничего, кроме пространства Меду тобой и миром, между миром и мной. Я сдал все свои тузы. Я молил Господа, чтобы он меня не забыл.
О, я хотел бы все начать сначала. Даже в компании я чувствую себя одиноким. В своих сапогах я иногда исчезаю.
Мы лицом к лицу В обстановке, где ничто больше нам не угрожает. Все или ничего. Мы пытаемся бежать, когда не следовало бы. Мы стираем, мы стираем Путешествия, улыбки, то, что сделали из нас. Удар кулаком по зеркалу. Думаю, мы пожалеем. Где мы, скажи?
О, я хотел бы все начать сначала. Даже хорошо освещенный, я чувствую себя в тумане. На свету я иногда исчезаю, Иногда исчезаю.
О, я хотел бы все начать сначала. Даже полностью одетый я чувствую себя голым. Ты оборачиваешься, и я исчезаю.
Автор перевода — fr.lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Tout recommencer — Patrick Bruel
Рейтинг: 5 / 58 мнений