lyrsense.com

Перевод песни Mon pays (Patrick Fiori)

Mon pays Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Mon pays

Моя страна

Je prendrai dans mes bagages
Tes soleils et tes nuages
Chaque saison de ta vie
Devient la mienne
J’emporterai avec moi
Qui tu es, ce que tu vois
Je m’eloigne un peu
Mais tu le sais.

Mon pays
C’est toi
Et ma terre
Est sous tes pas
Mon pays
C’est la
Ou tu vis
La ou tu vas

Je mettrai dans mes valises
Ces parfums qui me seduisent
Qui me font trouver ta peau
Quand je suis loin
Je saurai garder le charme
Pas de doute, pas de larme
Juste un peu de temps
Et tu verras

Mon pays
C’est toi
Et ma terre
Est sous tes pas
Mon pays
C’est la
Ou tu vis
La ou tu vas

Oublier les frontieres
Oublier la distance
Garder le feu dans nos yeux
Que demain comme hier
Ni le temps, ni l’absence
Ne soit plus fort que nous deux
Plus fort que nous deux
Oublie la distance
Donne-moi un peu de temps

Mon pays c’est toi
Ma terre est la sous tes pas
Mon pays c’est la
Ou tu t’en vas

Il n’y a plus de frontiere
Juste ce feu dans nos yeux
Il n’y a plus de distance
Mon pays c’est toi,
Mon pays c’est toi

Я возьму с собой (в качестве багажа)
Твои солнца и твои облака,
Каждая пора твоей жизни
Становится моей.
Я увезу с собой
Ту, кто ты есть, то, что ты видишь,
Я немного отдаляюсь,
Но ты это знаешь:

Моя страна-
Это ты,
И моя земля
Под твоими шагами,
Моя страна -
Там,
где ты живешь,
Там, куда ты идешь.

Я положу в свои чемоданы
Эти ароматы, которые меня соблазняют,
Которые заставляют меня находить твою кожу,
Когда я далеко.
Я сумею сохранить чары
Без сомнений, без слез,
Лишь немного времени
И ты увидишь:

Моя страна-
Это ты,
И моя земля
Под твоими шагами,
Моя страна -
Там,
где ты живешь,
Там, куда ты идешь.

Забыть границы,
Забыть расстояния,
Хранить огонь в наших глазах,
Чтобы завтра, как вчера,
Ни время, ни отсутствие
Не были сильнее нас двоих,
Сильнее нас двоих.
Забудь расстояние,
Дай мне немного времени.

Моя страна - это ты,
Моя земля там, под твоими шагами,
Моя страна - там,
куда ты уходишь.

Больше нет границ,
Только этот огонь в наших глазах,
Больше нет расстояний,
Моя страна - это ты,
моя страна - это ты.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни