lyrsense.com

Перевод песни Quatre mots sur un piano (Patrick Fiori)

Quatre mots sur un piano Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Слушать весь альбом

Quatre mots sur un piano

Четыре слова у пианино

Quatre mots sur un piano,
Ceux qu'elle a laissés
Quatre c'est autant de trop,
Je sais compter
Quatre vents sur un passé,
Mes rêves envolés
Mais qu'aurait donc cet autre
Que je n'ai?
Ne le saurai-je jamais

Cas très banal, cliché,
Dénouement funeste
Trois moins deux qui s'en vont,
Ça fait moi qui reste
Caresses, égards et baisers,
Je n'ai pas su faire
La partager me soufflait Lucifer
Depuis je rêve d'enfer

Moi j'aurais tout fait pour elle,
Pour un simple mot
Que lui donne l'autre que je n'offrirais?
Elle était mon vent mes ailes,
Ma vie en plus beau
Etait-elle trop belle
Ou suis-je trop sot?
N'aime-t-on jamais assez?

Quatre années belles à pleurer -
Maigre résumé
Cartes jouées mais la reine s'est cachée
Quatre millions de silences,
De regrets qui dansent
Les questions, les soupirs et les sentences
Je préférais ses absences

Moi j'aurais tant fait pour elle,
Pour boire à son eau
Que lui donne l'autre que je n'offrirais?
Elle était mon vent mes ailes,
Ma vie en plus beau
Mais était-elle trop belle
Ou bien nous trop sots?
N'aime-t-on jamais assez?..

Vous étiez ma vie comme la nuit et le jour
Vous deux, nouez,
Filiez mon parfait amour
Un matin vous m'avez condamnée à choisir
Je ne vous aimais qu'à deux
Je vous laisse, adieu
Choisir serait nous trahir

Mais qu'aurait donc cet autre
Que je n'ai?
Ne le saurai-je jamais?
La partager me soufflait Lucifer
Depuis je rêve d'enfer...

Четыре слова у пианино —
Всё, что она оставила
Четыре — это даже слишком,
Я могу насчитать
Четыре ветра, которые унесли
Прошлое и мои мечты.
Но что было у того другого,
Чего не было у меня?
Мне никогда этого не понять...

Избитый банальный случай
И смертельный исход,
Трое минус двое ушедших -
Остаюсь лишь я один.
Ласки, знаки, поцелуи —
Это было мне не по силам .
Люцифер шептал мне: разделите её,
И с тех пор мне снится лишь ад...

Я мог бы сделать всё ради неё,
Ради одного её слова,
Что дает ей тот другой, чего не могу дать я?
Она была моим ветром, моими крыльями,
Самым лучшим в моей жизни,
Была ли она слишком красива
Или я слишком глуп?
Было ли любви достаточно?

Четыре года слез —
Довольно жалкий результат,
Карты разыграны, но королева исчезла.
Четыре миллиона молчаний
И трепещущих сожалений,
Вопросы, вздохи и реплики -
Я бы предпочел, чтобы всего этого не было

Я мог бы сделать всё ради неё,
Чтобы стать ближе
Что дает ей тот другой, чего не могу дать я?
Она была моим ветром, моими крыльями,
Самым лучшим в моей жизни,
Была ли она слишком красива
Или я слишком глуп?
Было ли любви достаточно?

Вы были моей жизнью, как день и ночь,
Вы двое связывали воедино
Мою абсолютную любовь,
Но однажды вы заставили меня выбирать...
Я люблю вас обоих,
И я оставляю вас, прощайте -
Выбирать было бы предательством...

Но что было у того другого,
Чего не было у меня?
Мне никогда этого не понять...
Люцифер шептал мне: разделите её,
И с тех пор мне снится лишь ад...

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни