La musica
La pluie sur les toits
C'est la musica,
Le son de ta voix
C'est la musica.
La musica,
C'est le vent et c'est l'orage en été.
La musica,
C'est un simple bruit d'aile,
Un vol d'hirondelles,
Qui fait la vie belle,
Qui nous fait rêver.
La musica,
C'est aussi le soleil d'un nouveau jour
Et c'est ta voix qui chante à mon oreille
Dès que je m'éveille
Des mots, des merveilles
Sur un lit d'amour.
Un signe de toi
C'est la musica
Tu reviens vers moi
C'est la musica
La musica,
C'est le vent et c'est l'orage en été.
La musica,
C'est un simple bruit d'aile,
Un vol d'hirondelles,
Qui fait la vie belle,
Qui nous fait rêver.
La musica,
C'est aussi le soleil d'un nouveau jour
Et c'est ta voix qui chante à mon oreille
Dès que je m'éveille
Des mots, des merveilles
Sur un lit d'amour.
Дождь на крышах —
Это музыка,
Звук твоего голоса —
Это музыка.
Музыка —
Это ветер и летняя гроза,
Музыка —
Это просто шум крыльев,
Полёт ласточек,
Музыка делает жизнь прекрасной,
Заставляет нас мечтать.
Музыка —
Это также солнце нового дня
И это — твой голос, поющий мне на ухо
Едва я проснусь,
Слова, чудеса
На ложе любви.
Знак от тебя —
Это музыка,
Ты возвращаещься ко мне —
Это музыка.
Музыка —
Это ветер и летняя гроза,
Музыка —
Это просто шум крыльев,
Полёт ласточек,
Музыка делает жизнь прекрасной,
Заставляет нас мечтать.
Музыка —
Это также солнце нового дня
И это — твой голос, поющий мне на ухо
Едва я проснусь,
Слова, чудеса
На ложе любви.
Понравился перевод?
Перевод песни La musica — Patrick Juvet
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений