Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wind of change (Petula Clark)

Wind of change

Ветер перемен


Quietly, like the breeze that blows the olive tree,
The wind of change has come down from the hills
to lead me home again
Through the last mile of sunshine.

As easily
as the moon makes patterns on the lifeless lake,
Man grinds the flowers of the fields beneath his heels,
And you wonder, if he feels love or even boredom.
And my friend the wind of change is asking questions.

Suddenly there are now so many giants everywhere,
So many men who think even God
looks small when they are walking tall.
And the wind of change is smiling.

Could it be that his smile is just another kind of frown?
Because he knows the world is finally falling down
and going back to dust,
And if we trust those men who trample on the grass,
Emptiness is all that we can ever hope to ask for.

Listen and hear the sound
of the dying grass bleed,
It's bleeding for man, and the fool he just won't understand.
Is it too late to change
the wind of change?

Тихо, как бриз, который веет на оливковое дерево,
Ветер перемен сошёл с холмов,
чтобы вести меня домой снова
Через последнюю милю солнечного света.

Так же легко,
как луна рисует узоры на безжизненном озере,
Человек перемалывает цветы полей под каблуками,
И интересно, чувствует ли он любовь или даже скуку?
И мой друг ветер перемен задаёт вопросы.

Неожиданно теперь так много гигантов везде,
Так много людей, которые полагают, что даже Бог
выглядит маленьким, когда они высоко шествуют.
И ветер перемен улыбается.

Может быть, его улыбка — это просто иной вид хмурости?
Потому что Он знает, что мир, наконец, падает
и возвращается в пыль,
И если мы доверяем тем людям, которые топчут траву,
Пустота — это всё, на что мы можем надеяться.

Слушайте и услышьте звук
умирающей травы, истекающей кровью,
Она кровоточит для человека, а глупец просто не поймёт.
Не слишком ли поздно уже, чтобы изменить
ветер перемен?

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wind of change — Petula Clark Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Petula '71

Petula '71

Petula Clark


Треклист (1)
  • Wind of change

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia