Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Modaddiction (Pleymo)

Modaddiction

Модная зависимость


C'est un coma d'idées qui s'est emparé doucement de nous.
Alors peu importe ce qu'on nous sert
tant qu'on est bête à manger en vain
L'académie des tares, leur univers sale et top stars de rien !
Hélas, référence de la nouvelle France où l'on aspire tout.
On éteint pas, attirés, fous, accaparés, c'est ça que tu veux?
Avoir l'air crétin, marcher au pas, te contenter toujours du peu.

Tellement de promesses et d'apparences...
Dans la panique, on consomme et c'est la dépendance.

Dès qu'on passe en modaddiction
on nous donne le soleil de minuit
Quand tu rêves en modaddiction
on te montre la lune en plein midi
Mais tout n'est qu'une illusion, car tout est faux tout est fiction

Et j'ai peine à voir de quoi la jeunesse se gave le soir
Un monde galvaudé qu'on superpose à son regard
Entre le zist ou le zest* tout est bon à prendre surtout les fonds
Mais qu'on résiste ou qu'on lâche du lest
on finira tous addicts ou cons !
Car le mensonge et la bêtise sont un état d'esprit
c'est la télé qui t'a pris et elle décide de tes envies..

Le pire a toujours plus d'influence
Dans la panique on consomme et c'est la dépendance

Dès qu'on passe en modaddiction
on nous donne le soleil de minuit
Quand tu rêves en modaddiction
on te montre la lune en plein midi
Mais tout n'est qu'une illusion, car tout est faux tout est fiction

Dès qu'on passe en modaddiction
Quand tu rêves en modaddiction
Tout n'est qu'une illusion
Tout est faux tout est fiction
Si tu rêves en modaddiction
Si tu restes en modaddiction
Tout n'est qu'une illusion, tout est faux tout est fiction...

Это кома идей, которые сладко нас захватили.
Поэтому не важно, кому это надо
Как же глупо есть даром.
Академия дефектов, их грязная вселенная и пустые супер звезды!
Увы, поиск Новой Франции, куда мы все стремимся.
Не потухшие, привлечённые, сумасшедшие, захваченные, вот чего ты хочешь?
Выглядеть идиотом, идти в строю, довольствоваться вечно малым.

Так много обещаний и внешних красот ...
В панике, мы потребляем, а это и есть зависимость.

Как только мы переходим в модную зависимость,
Нам преподносят солнце в полночь
Когда ты мечтаешь в модной зависимости,
Тебе демонстрируют луну в ясный полдень.
Но всё это иллюзия, потому что всё ложь, всё фикция.

И мне больно видеть, как молодежь проводит свой вечер
Банальный мир, который притягивает к своему взгляду
Ни то, ни сё, но как хорошо брать все средства
Но кто сопротивляется или струсит
Закончат все наркоманами или болванами!
Потому что ложь и глупость — это состояние души,
Телек захватил тебя и диктует тебе твои желания...

У самого худшего всегда полно влияния
В панике, мы потребляем, а это и есть зависимость.

Как только мы переходим в модную зависимость,
Нам преподносят солнце в полночь
Когда ты мечтаешь в модной зависимости,
Тебе демонстрируют луну в ясный полдень.
Но всё это иллюзия, потому что всё ложь, всё фикция.

Как только мы переходим в модную зависимость,
Когда ты мечтаешь в модной зависимости,
Всё это иллюзия,
Всё ложь, всё фикция.
Все это ложные все это фикция
Если ты мечтаешь в модной зависимости
Если ты остаёшься в модной зависимости
Всё это иллюзия, всё ложь, всё фикция.

Автор перевода — Julie
Страница автора

entre le zist et le zest — ни то ни сё; ни хорошо, ни плохо

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Modaddiction — Pleymo Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности