Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les forbans (Pol Serge Kakon)

*****
Перевод песни Les forbans — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les forbans

Пираты

Les forbans qui l’ont vue n’ont pas voulu nous dire
Qu’elle hurlait si fort et se cachait si loin
Quand ils l’ont cherchée sur des proues en délire
L’ont prise éblouie et l’ont aimée si bien

C’est alors que pour elle ils découvrirent des îles
Pour y crever leurs outres et répandre leur vin
La terre en fut ivre, et les fauves débiles
Qui venaient à leurs genoux se prenant pour des chiens

Les forbans revenus n’ont pas voulu nous dire
Qu’ils avaient caressé son ventre et ses cheveux
Ils étaient tatoués de slogans à frémir
L’amour , la mer, la mort, mais ni maître ni dieu

Puis ils ont repartis prétextant l’Amérique
Sans avoir dessoulé se traînant jusqu’au port
En jetant au passage à des gosses faméliques
Des idées de beauté et des pièces en or

Des forbans ont vieilli dans des bouges tranquilles
Sans avoir plus jamais regardé la mer
D’autres finirent cinglés inventant dans des îles
De nouveaux théorèmes pour un monde à l’envers

Puis ils y a eu l’Histoire puis il y a eu le pire
Et des assassinats et des vagues de piété
Mais les forbans jamais n’ont voulu nous le dire
Que cette putain là c’était la Liberté

Que cette putain là…

Пираты, которые ее видели, не захотели нам сказать,
Что она так бешено рычала и пряталась так далеко,
Когда они искали ее с носов пьяных кораблей.
Поймали ее, ослепили и так крепко любили.

Что это ради нее они открывали острова,
Чтобы там разодрать бурдюки и расплескать вино.
И земля опьянела от этого, и дикие звери обезумели,
И подходили к их коленям, принимая себя за собак.

Пираты, вернувшись, не захотели нам сказать,
Что они гладили ее живот и ее волосы,
Что на их татуировках красовались потрясающие слова:
Любовь, море, смерть, но ни хозяина, ни бога.

Потом они снова отправились в путь, с мыслями об Америке.
Не протрезвев, они тащились в порт,
Походя бросая голодным мальчишкам
Идеи о прекрасном и золотые монеты.

Пираты состарились в тихих трущобах,
Больше никогда не взглянув на море.
Другие потеряли разум, изобретая на островах
Новые теоремы для мира наоборот.

Потом была История, потом было самое худшее,
Были убийства, и волны пиетета.
Но пираты так никогда и не захотели нам сказать,
Что именем той бляди было Свобода.

Что именем той бляди...

Автор перевода — Rystarkh Wromna

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни