J'ai souvent eu tendance, à rapper ma peine Aujourd'hui j'viens chanter ma joie, Inaya
Je vis dans les étoiles depuis que t'es là Regarde-moi, regarde-moi Je ne sais plus avoir mal depuis que t'es là Viens dans mes bras, viens dans mes bras Oh Inaya oh Inaya
Ma fille 12 juillet 07, ton arrivée au monde a changé ma vie Elles t'ont mis dans mes bras et j'ai eu l'impression d'avoir volé un bout du paradis Je ne savais pas que Dieu m'aimait autant, jusqu'au moment où tu m'as souri Et là le temps s'est arrêté, comment te l'expliquer ? Oui tu es pour moi, celle qui réussit à soigner mes plaies Je serai pour toi, celui qui fera la guerre pour que t'aies la paix Mon amour pour toi, devrait être camisolé Mais comment te l'expliquer ?
Je vis dans les étoiles depuis que t'es là Regarde-moi, regarde-moi Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es là Viens dans mes bras, viens dans mes bras Oh Inaya oh Inaya
Tu es ma plus belle poésie, ton rire, ma plus belle mélodie, tes fous rires mes plus belles symphonies Ton visage mon plus beau paysage, ton regard mon plus beau voyage Tes p’tites mains mes plus belles caresses, tes p’tites joues l'endroit préféré de mes lèvres Donc finis les SOS, comment te l'expliquer ? Oui tu es pour moi, celle qui réussit à soigner mes plaies Je serai pour toi, celui qui f’ra la guerre pour que t'aies la paix Mon amour pour toi, devrait être camisolé Mais comment te l'expliquer ?
Je vis dans les étoiles depuis que t'es là Regarde-moi, regarde-moi Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es là Viens dans mes bras, viens dans mes bras Oh Inaya oh Inaya
Yeah ! Ma fille, t'es ma vie tu sais Ma vie, Inaya Inaya Ma fille, depuis que Cupidon m’a présenté ta mère, l'aiguille de ma boussole ne me dirige que vers un rêve : de t'avoir auprès de moi Accroche-toi à mes ailes Pour toi j'irai chercher les perles de pluie, dont parlait Brel, moi j'suis fou d'toi J'viens du ciel et les étoiles entre elles ne parlent pas de Marie mais que de toi ! T'es ma plus belle médaille, tous mes cris, mes SOS sont partis dans les airs depuis que t'es ma fille, ma bataille
Je vis dans les étoiles depuis que t'es là Regarde-moi, regarde-moi Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es là Viens dans mes bras, viens dans mes bras Oh Inaya , Inaya, Inaya Oh Inaya, Inanya , Inaya
Yeah Inaya , ma fille , ma vie Mwana yangu ,mwana yangu , mashallah Oh Inaya, Inaya , mashallah , mwana yangu Dédicace à tous ceux qui savent c'qu'est vraiment la vie La vie c'est la famille A moi c'est ma femme, ma fille , mon père , ma mère, mes soeurs , mes frères, mes potes , Street Skillz, ma Psy4traa ! Oh Inaya, même si mon fils me manque Mash'allah , al'hamdullah Inaya Qu'Allah te garde , insh'allah, mwana yangu Tu sais pas c'que t'es pour ma vie, tu sais pas , t'as changé ma life, ma fille
Inaya , Kameel héhé. Inaya...
Раньше у меня была склонность читать рэп о своей боли, Сегодня же я пою своей радости, Иная1.
Я живу как в сказке с тех пор, как ты появилась, Посмотри на меня, посмотри. Я больше не знаю боли с тех пор, как ты появилась. Иди ко мне на руки, иди ко мне на руки, О Иная, о Иная.
Дочка моя, 12 июля 2007 года, твоё появление на свет изменило мою жизнь. Когда мне дали тебя в руки, у меня было впечатление, что я украл кусочек рая. Я не знал, что Бог меня так любит до того момента, как ты мне улыбнулась, И на этом время остановилось, как тебе это объяснить? Да, ты для меня та, которой удаётся лечить мои раны, А я готов пойти на войну только, чтобы ты жила в мире. Я люблю тебя, как безумец2, Но как тебе это объяснить?
Я живу как в сказке с тех пор, как ты появилась, Посмотри на меня, посмотри. Я больше не знаю боли с тех пор, как ты появилась. Иди ко мне на руки, иди ко мне на руки, О Иная, о Иная.
Ты — моё самое красивое стихотворение, твой хохот — самая красивая мелодия, твой неудержимый смех — самая красивая симфония. Твоё лицо — самый красивый пейзаж, твой взгляд — самое красивое путешествие. Твои ручки — самые красивые ласки, твои щёчки — любимое место моих губ. Так, конец сигналам о помощи, как тебе это объяснить? Да, ты для меня та, которой удаётся лечить мои раны, А я готов пойти на войну только, чтобы ты жила в мире. Я люблю тебя, как безумец, Но как тебе это объяснить?
Я живу как в сказке с тех пор, как ты появилась, Посмотри на меня, посмотри. Я больше не знаю боли с тех пор, как ты появилась. Иди ко мне на руки, иди ко мне на руки, О Иная, о Иная.
Да! Дочка, знаешь, ты — моя жизнь, Моя жизнь, Иная, Иная, Дочка, с тех пор, как Купидон познакомил меня с твоей мамой, стрелка моего компаса направляет меня только к мечте, чтобы ты была рядом. Хватайся за мои крылья. Для тебя я пойду искать жемчужины дождя, о которых пел Брель3, я без ума от тебя. Я вернулся с неба и звёзды между собой говорят не о Деве Марии, а о тебе. Ты — моя самая важная медаль, все мои крики, просьбы о помощи унеслись ввысь с тех пор, как у меня есть ты, моя битва.
Я живу как в сказке с тех пор, как ты появилась, Посмотри на меня, посмотри. Я больше не знаю боли с тех пор, как ты появилась. Иди ко мне на руки, иди ко мне на руки, О Иная, о Иная.
Да, Иная, моя дочка, моя жизнь, Мой ребёнок4, мой ребёнок, такова воля Аллаха, О Иная, Иная, такова воля Аллаха, мой ребёнок, Посвящение всем, кто знает, что такое жизнь. Жизнь — это семья, Для меня это моя жена, дочка, папа, мама, сёстры, братья, друзья, Стрит Скилз5, моя Псикатра6! О, Иная, даже если мне не хватает моего сына7, Такова воля Аллаха, хвала ему, Иная, Пусть Аллах тебя хранит, если ему это будет угодно, мой ребёнок. Ты не знаешь, что значишь для меня, не знаешь, дочка, ты изменила мою жизнь.
Соло Сопрано
1) Иная — имя дочки Сопрано 2) досл. Моя любовь для тебя должна бы быть одетой в смирительную рубашку 3) Жак Брель — французский певец, в своей знаменитой песне «Ne me quitte pas» он пел про то, что подарит женщине жемчужины дождя 4) Mwana yangu — словосочетание на суахили-лингале 5) Стрит Скилз — музыкальный лейбл, с которым работает Сопрано. 6) Псикатра — Psy 4 de la rime, уменш. Psyquiatra 7) Помимо дочки (к моменту выхода песни) у Сопрано есть и сын, который родился, когда ему было 16 лет, но мать ребёнка отдала его в приют 8) Камиль — имя первого сына Сопрано
Понравился перевод?
Перевод песни Inaya — Psy 4 de la Rime
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) Иная — имя дочки Сопрано
2) досл. Моя любовь для тебя должна бы быть одетой в смирительную рубашку
3) Жак Брель — французский певец, в своей знаменитой песне «Ne me quitte pas» он пел про то, что подарит женщине жемчужины дождя
4) Mwana yangu — словосочетание на суахили-лингале
5) Стрит Скилз — музыкальный лейбл, с которым работает Сопрано.
6) Псикатра — Psy 4 de la rime, уменш. Psyquiatra
7) Помимо дочки (к моменту выхода песни) у Сопрано есть и сын, который родился, когда ему было 16 лет, но мать ребёнка отдала его в приют
8) Камиль — имя первого сына Сопрано