Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Et dans 150 ans (Raphaël)

Et dans 150 ans

Через 150 лет


Et dans 150 ans
On s'en souviendra pas
De ta première ride
De nos mauvais choix
De la vie qui nous baise
De tous ces marchands d'armes
Des types qui votent les lois
Là bas au gouvernement
De ce monde qui pousse
De ce monde qui crie
Du temps qui avance
De la mélancolie
La chaleur des baisers
Et cette pluie qui coule
Et de l'amour blessé
Et de tout ce qu'on nous roule
Alors souris

Dans 150 ans
On s'en souviendra pas
De la vieillesse qui prend
De leurs signes de croix
De l'enfant qui se meurt
Des vallées du tiers monde
Du salaud de chasseur
Qui descend la colombe
De ce que t'étais belle
Et des rives arrachées
Des années sans sommeil
Cent millions d'affamés
Des portes qui se referment
De t'avoir vu pleurer
De la cour solennelle
Qui condamne sans ciller
Alors souris

Et dans 150 ans
On n'y pensera même plus
A ce qu'on a aimé
A ce qu'on a perdu
Allez vidons nos bières
Pour les voleurs des rues
Finir tous dans la terre
Mon dieu ! Quelle déconvenue
Et regarde ces squelettes
Nous regardent de travers
Et ne fais pas la tête
Ne leur fais pas la guerre
Il leur restera rien de nous
Pas plus que d'eux
J'en mettrais bien ma main
A couper ou au feu
Alors souris

Et dans 150 ans
Mon amour, toi et moi
On sera doucement dansant
Deux oiseaux sur la croix
Dans ce bal declassé
Encore je vois large
P't'être qu'on sera repassés
Dans un très prochain naufrage
Mais y a rien d'autre à dire
Je veux rien te faire croire
Mon amour, mon amour
J'aurai le mal de toi
Mais y a rien d'autre à dire
Je veux rien te faire croire
Mon amour, mon amour
J'aurai le mal de toi
Mais que veux-tu ?...

И через 150 лет
Мы уже не вспомним
О первой твоей морщинке,
О неверных наших решениях,
О жизни, что дурачит нас,
Обо всех торговцах оружием,
О чудаках в правительстве,
Что принимают законы,
Об этом мире, что напирает,
О мире, что кричит,
О быстротечном времени
И о том, как грустим,
О жарких поцелуях
И проливном дожде,
И о несчастной любви,
И о нашей наивности 1...
Так улыбнись.

Через 150 лет
Мы уже не вспомним
О наступающей старости,
О том, как люди крестятся,
Об умирающем ребенке,
О странах третьего мира,
О мерзавце-охотнике,
Подстрелившем голубку,
О том, как ты была красива,
О речных берегах,
О бессонных годах,
О миллионах голодающих,
О тех, кто снова закрывает двери,
Чтобы не видеть твоих слез,
О строгом суде,
Что так легко выносит приговор 2...
Так улыбнись.

Через 150 лет
Мы уже не будем думать
О тех, кого любили,
О тех, кого потеряли
Так осушим наши кружки,
Выпьем за уличных воров,
Окончим свой пир на земле,
Боже мой! вот неудача.
Посмотри на эти скелеты,
Что косо смотрят на нас,
Не сердись на них,
И не воюй с ними,
Им ничего от нас не останется,
Кроме них самих,
Я уверен в этом,
Даю руку на отсечение...
Так улыбнись.

Через 150 лет,
Любовь моя, мы с тобой
Будем плавно кружиться,
Словно птицы над крестом,
На этом устаревшем балу,
Ведь возможно все 3,
Быть может, мы погибнем
В очень скором крушении...
Но мне больше нечего сказать,
Я не хочу ни в чем тебя убеждать,
Любовь моя,
Мне так будет тебя не хватать...
Больше нечего сказать,
Я не хочу ни в чем тебя убеждать,
Любовь моя,
Мне так будет тебя не хватать...
Но что поделаешь?...

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

1) rouler qn — (разг.) обмануть, провести
2) sans ciller — глазом не моргнув
3) voir large — широко смотреть на вещи, иначе можно сказать: быть свободным от стереотипов и допускать, что все возможно

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et dans 150 ans — Raphaël Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA