Can't stop, addicted to the shindig Chop Top, he says I'm gonna win big Choose not a life of imitation Distant cousin to the reservation Defunkt, the pistol that you pay for This punk, the feelin' that you stay for In time I want to be your best friend East side love is living on the West End Knocked out, but, boy, you better come to Don't die, you know, the truth as some do Go write your message on the pavement Burn so bright, I wonder what the wave meant White heat is screamin' in the jungle Complete the motion if you stumble Go ask the dust for any answers Come back strong with fifty belly dancers
The world I love, the tears I drop To be part of the wave, can't stop Ever wonder if it's all for you? The world I love, the trains I hop To be part of the wave, can't stop Come and tell me when it's time to
Sweetheart is bleeding in the snow cone So smart, she's leadin' me to ozone Music, the great communicator Use two sticks to make it in the nature I'll get you into penetration The gender of a generation The birth of every other nation Worth your weight, the gold of meditation This chapter's gonna be a close one Smoke rings, I know you're gonna blow one All on a spaceship, persevering Use my hands for everything but steering Can't stop the spirits when they need you Mop tops are happy when they feed you J. Butterfly is in the treetop Birds that blow the meaning into bebop
The world I love, the tears I drop To be part of the wave, can't stop Ever wonder if it's all for you? The world I love, the trains I hop To be part of the wave, can't stop Come and tell me when it's time to
Wait a minute, I'm passin' out win or lose, just like you Far more shockin' than anything I ever knew, how 'bout you? Ten more reasons why I need somebody new, just like you Far more shockin' than anything I ever knew, Right on cue
Can't stop, addicted to the shindig Chop Top, he says I'm gonna win big Choose not a life of imitation Distant cousin to the reservation Defunct, the pistol that you pay for This punk, the feelin' that you stay for In time I want to be your best friend East side love is living on the West End Knocked out, but boy, you better come to Don't die, you know, the truth is some do Go write your message on the pavement Burn so bright, I wonder what the wave meant Kick start the golden generator Sweet talk but don't intimidate her Can't stop the gods from engineering Feel no need for any interfering Your image in the dictionary This life is more than ordinary Can I get two, maybe even three of these? Comin' from the space to teach you of the Pleiades Can't stop the spirits when they need you This life is more Than just a read-through
Шумные тусовки — пристрастие, от которого я не могу избавиться. Чоп Топ1 предсказал, что мне очень повезет. Выбираю жизнь, а не её имитацию, Как двоюродный брат из дальней резервации2. Не стреляющий3 пистолет, за который уже заплатил Этому паршивцу. Такое чувство, что ты побудешь у меня в гостях Недолго. Хочу быть твоим лучшим другом, Люблю восточную сторону4, но живу на окраине запада. Пацан, лучше побыстрее приходи в сознание после нокаута, Не погибай за правду как некоторые, ты понимаешь, о чём я. Иди напиши свое послание на асфальте: «Гори ясно!» — удивляюсь, чтобы мог означать этот сигнал. «Белую горячку»5 играют по притонам, Осуществи задуманное, даже если споткнулся. Иди, наличные деньги6 помогут в решении любого вопроса, Сразу же возвращайся с 50-тью исполнительницами танца живота.
Мир, который я люблю, слёзы, что я лью — Всё это часть волны, которую нельзя остановить. Задумывался ли я когда-нибудь, что это все для тебя? Мир, который я люблю, поезда, в которые я запрыгиваю на ходу — Всё это часть волны, которую нельзя остановить. Приди и скажи, когда будет подходящий момент.
Раздаю любовь, как аппарат выжимает мороженое в стаканчик, Как сообразительно, она выводит меня на свежий воздух. Музыка — лучшее средство передачи информации, Используй две барабанные палочки, чтобы быть ближе к природе. Я помогу совершить прорыв, Порождение поколения, Появление любой нации, Подумай о медитации, которая на вес золота. Эта глава будет заключительной, Ты уже собираешься пускать кольца сигаретного дыма. Все на борт космического корабля! Упорно продолжай начатое. Буду полезен в любом деле, но за руль не сяду. Не могу справиться с нахлынувшими чувствами, Волосы дыбом7 от того, как они подпитывают тебя энергией. Дж. Баттерфляй8 сидит на верхушке дерева, Птицы переиначивают смысл и напевают бибоп9.
Мир, который я люблю, слёзы, что я лью — Всё это часть волны, которую нельзя остановить. Задумывался ли я когда-нибудь, что это все для тебя? Мир, который я люблю, поезда, в которые я запрыгиваю на ходу — Всё это часть волны, которую нельзя остановить. Приди и скажи, когда будет подходящий момент.
Подожди минуточку, я падаю в обморок, пан либо пропал, как и ты. Куда более ошеломляющее, чем все что я когда-либо знал. А ты? Ещё 10 причин почему мне нужен кто-то новый, такой как ты. Более ошеломляющее, чем все что я когда-либо знал. Как под заказ!
Шумные тусовки — пристрастие, от которого я не могу избавиться. Чоп Топ1 предсказал, что мне очень повезет. Выбираю жизнь, а не её имитацию, Как двоюродный брат из дальней резервации2. Не стреляющий3 пистолет, за который уже заплатил Этому паршивцу. Такое чувство, что ты побудешь у меня в гостях Недолго. Хочу быть твоим лучшим другом, Люблю восточную сторону4, но живу на окраине запада. Пацан, лучше побыстрее приходи в сознание после нокаута, Не погибай за правду как некоторые, ты понимаешь, о чём я. Иди напиши свое послание на асфальте: «Гори ясно!» — удивляюсь, чтобы мог означать этот сигнал. Запусти золотой генератор10 Лестью и красноречием, но не угрозами. Боги продолжают осуществлять задуманное, Не чувствую необходимости вмешиваться в их дела. Твое фото в энциклопедии, Эта жизнь не так уж проста, Мог бы я получить 2 или 3 таких? Они приходят из космоса, чтобы поведать о плеядах звезд, Не могу справиться с накатившими чувствами. Книгу этой жизни стоит изучить более внимательно, Чем просто пролистать.
Автор перевода — Deer from Aberdeen
1) вымышленный персонаж из франшизы «Техасская резня бензопилой» 2) территория, на которую были отселены индейцы 3) название американской музыкальной группы, сочетавшей в своем творчестве панк-рок, фанк и джаз 4) Ист-Сайд — район Манхэттена, Вест-Энд — западная часть центра Лондона. Вероятно, подразумевается, что Энтони Кидис родился в штате Мичиган на востоке США, но живет в Калифорнии на западе страны 5) «White Light/White Heat» — песня американской рок-группы The Velvet Underground 6) «Ask the Dust»(«Спроси у пыли») — книга американского писателя Джона Фанте. Другие значения dust: кокаин, наличные деньги 7) Mop top — мужская стрижка в стиле группы The Beatles 8) Джулия «Баттерфляй» Хилл — американская экоактивистка, отстаивающая идеи энвайронментализма. В конце 1997 года забралась на дерево в Калифорнии и провела на нём более двух лет. 9) Bebop — джазовый стиль середины 40-х с быстрым темпом и сложными импровизациями 10) Golden Generation(золотое поколение) — талантливые футболисты одного возраста, которые в спортивных достижениях превосходят своих предшественников
Понравился перевод?
Перевод песни Can't stop — Red Hot Chili Peppers
Рейтинг: 5 / 59 мнений
2) территория, на которую были отселены индейцы
3) название американской музыкальной группы, сочетавшей в своем творчестве панк-рок, фанк и джаз
4) Ист-Сайд — район Манхэттена, Вест-Энд — западная часть центра Лондона. Вероятно, подразумевается, что Энтони Кидис родился в штате Мичиган на востоке США, но живет в Калифорнии на западе страны
5) «White Light/White Heat» — песня американской рок-группы The Velvet Underground
6) «Ask the Dust»(«Спроси у пыли») — книга американского писателя Джона Фанте. Другие значения dust: кокаин, наличные деньги
7) Mop top — мужская стрижка в стиле группы The Beatles
8) Джулия «Баттерфляй» Хилл — американская экоактивистка, отстаивающая идеи энвайронментализма. В конце 1997 года забралась на дерево в Калифорнии и провела на нём более двух лет.
9) Bebop — джазовый стиль середины 40-х с быстрым темпом и сложными импровизациями
10) Golden Generation(золотое поколение) — талантливые футболисты одного возраста, которые в спортивных достижениях превосходят своих предшественников