Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dans mon HLM (Renaud)

Dans mon HLM

В моём бараке 1


Au rez-d'chaussée, dans mon HLM,
y'a une espèce de barbouze
qui surveille les entrées,
qui tire sur tout c'qui bouge,
surtout si c'est bronzé,
passe ses nuits dans les caves
avec son Beretta,
traque les mômes qui chouravent
le pinard aux bourgeois.
Y s'recrée l'Indochine
dans sa p'tite vie d'peigne cul.
Sa femme sort pas d'la cuisine,
sinon y cogne dessus.
Il est tell'ment givré
que même dans la Légion
z'ont fini par le j'ter,
c'est vous dire s'il est con !

Putain, c'qu'il est blême, mon HLM !
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime !

Au premier, dans mon HLM,
y'a l'jeune cadre dynamique,
costard en alpaga,
c'lui qu'a payé vingt briques
son deux-pièces-plus-loggia.
Il en a chié vingt ans
pour en arriver là,
maint'nant il est content
Mais y parle de s'casser.
Toute façon, y peut pas,
y lui reste à payer
le lave-vaisselle, la télé,
et la sciure pour ses chats,
parc'que naturellement
c'bon contribuable centriste,
il aime pas les enfants,
c'est vous dire s'il est triste !

Putain, c'qu'il est blême, mon HLM !
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime !

Au deuxième, dans mon HLM !
y'a une bande d'allumés
qui vivent à six ou huit
dans soixante mètres carrés
y'a tout l'temps d'la musique.
Des anciens d'Soixante-huit
y'en a un qu'est chômeur,
y'en a un qu'est instit',
y'en a une, c'est ma soeur.
Y vivent comme ça, relax,
y'a des mat'las par terre,
les voisins sont furax,
ils font un boucan d'enfer.
Ils payent jamais leur loyer,
quand les huissiers déboulent,
ils écrivent à Libé,
c'est vous dire s'ils sont cools !

Putain, c'qu'il est blême, mon HLM !
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime !

Au troisième, dans mon HLM,
y'a l'espèce de connasse,
celle qui bosse dans la pub',
l'hiver à Avoriaz,
le mois d'juillet au club.
Comme toutes les décolorées,
elle a sa Mini Cooper,
elle allume tout l'quartier
quand elle sort son cocker.
Aux manifs de gonzesses,
elle est au premier rang,
mais elle ne veut pas d'enfants
parc'que ça fait vieillir,
ça ramollit les fesses
et pi ça fout des rides,
elle l'a lu dans l'Express,
c'est vous dire si elle lit !

Putain, c'qu'il est blême, mon HLM !
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime !

Au quatrième, dans mon HLM,
y'a celui qu'les voisins
appellent "le communiste".
Même qu'ça lui plaît pas bien,
y dit qu'il est trotskyste !
J'ai jamais bien pigé
la différence profonde,
y pourrait m'expliquer
mais ça prendrait des plombes.
Depuis sa pétition,
y'a trois ans, pour l'Chili,
tout l'immeuble le soupçonne
à chaque nouveau graffiti,
n'empêche que "Mort aux cons"
dans la cage d'escalier,
c'est moi qui l'ai marqué,
c'est vous dire si j'ai raison !

Putain, c'qu'il est blême, mon HLM !
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime !

Pi y'a aussi, dans mon HLM,
un nouveau romantique,
un ancien combattant,
un loubard, et un flic
qui s'balade en survêtement,
y fait chaque jour son jogging
avec son berger all'mand,
de la cave au parking,
c'est vach'ment enrichissant.
Quand j'en ai marre d'ces braves gens
j'fais un saut au huitième
pour construire un moment
avec ma copine Germaine,
un monde rempli d'enfants.
Et quand le jour se lève
on s'quitte en y croyant,
c'est vous dire si on rêve !

Putain, c'qu'il est blême, mon HLM !
Et la môme du huitième, le hasch, elle aime !

На первом этаже моего барака
Живёт жалкое подобие наёмника2,
Охраняющее вход,
Стреляющее во всё, что движется,
Особенно если это что-то арабского происхождения.
Ночи он проводит в подвале
Со своей береттой3,
Гоняет детей,
Ворующих винище у мирных жителей.
Он создал себе Индокитай 4
В своей никчёмной жизни.
Его жена не выходит из кухни,
А если выйдет, то получит от него тумаков.
Он настолько ненормальный,
Что его даже выперли
Из Легиона 5,
Такой вот он идиот!

Чёрт, в моём бараке одни проблемы,
А девица с девятого этажа любит гашиш.

На втором в моём бараке,
Живёт энергичный служащий,
В костюмчике из альпаки.
Он заплатил 20 миллионов6
За свои две комнаты с лоджией.
Он вкалывал 20 лет,
Чтобы этого добиться,
А сейчас он рад радёшенек,
Но поговаривает, что скоро свалит отсюда.
Однако у него не получится,
Ведь ещё нужно заплатить
За посудомоечную машину, телик
И наполнитель для кошачьего туалета.
Ведь естественно,
Он – аккуратный налогоплательщик
И не любит детей.
Так вот ему грустно!

Чёрт, в моём бараке одни проблемы,
А девица с девятого этажа любит гашиш.

На третьем этаже моего барака
Живёт компашка ненормальных,
Их там шесть или восемь
На 60 квадратных метрах,
У них постоянно играет музыка.
Ветераны 1968 года7:
Один из них безработный,
Второй – учитель начальных классов,
Третья – моя сестра.
Они живут на расслабоне,
Матрасы на полу.
Соседи вне себя
От их адского грохота.
Они никогда не платят квартплату,
А когда заявляются судебные исполнители,
Они пишут в Либерасьон8,
Вот такие они крутые!

Чёрт, в моём бараке одни проблемы,
А девица с девятого этажа любит гашиш.

На четвертом в моём бараке
Живёт какая-то идиотка,
Она снимается в рекламе.
Зима в Авориаз 9,
А в июле по клубам.
Как и у всех крашеных блондинок
У неё есть Мини Купер,
Она сводит с ума весь район,
Когда идёт выгуливать своего кокера.
Она в первых рядах
На маршах феминисток,
Но она не хочет детей,
Потому что это старит,
Портит форму ягодиц,
Да и добавляет морщин,
Он прочитала это в Экспрессе –
Вот так вот она читает!

Чёрт, в моём бараке одни проблемы,
А девица с девятого этажа любит гашиш.

На пятом в моём бараке
Живёт тот, кого соседи
Прозвали «коммунистом»,
Хоть ему это и не нравится:
Он заявляет, что он сторонник Троцкого.
Я так и не понял
В чём тут разница.
Он мог бы мне объяснить,
Но это заняло бы слишком много времени.
Со времён его петиции в защиту Чили10
Три года назад,
Его подозревает весь барак
Как только появляется новое граффити.
Не важно, что «Смерть придуркам»
На лестничной клетке
Написал я,
Я же прав!

Чёрт, в моём бараке одни проблемы,
А девица с девятого этажа любит гашиш.

А ещё в моём бараке
Есть новый романтик,
Ветеран войны,
Хулиган и полицейский,
Который разгуливает в нижнем белье,
По утрам он бегает
Со своей немецкой овчаркой
Из подвала на парковку,
Это жутко полезно!
Когда мне надоедают все эти милейшие люди,
Я заскакиваю на девятый,
Чтобы попытаться построить
С моей подружкой Жерменой
Мир, наполненный детьми,
И когда наступает утро,
Мы расстаёмся и верим в это –
Вот такие мы мечтатели!

Чёрт, в моём бараке одни проблемы,
А девица с девятого этажа любит гашиш.

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

1) HLM — социальное жильё во Франции для малообеспеченных семей, как правило такие кварталы имеют репутацию неблагополучных
2) Barbouze — наемник, наемный солдат (этимологически — обросший бородой (barbe), тот кто воюет в горячих точках, скрывая свою личность.
3) Беретта — одна из главных итальянских компаний по производству оружия. Её продукция стоит на вооружении полиции и армии во многих странах мира, широко используется для самообороны гражданскими лицами.
4) Намёк на военные действия во Французском Индокитае в период с 1940 по 1954 год
5) La Légion étrangère — это часть французских Вооруженных сил, воинское формирование, созданное для ведения боевых действий за пределами Франции. Состоит из наемников с сомнительным прошлым, однако, на командных должностях находятся только офицеры-этнические французы. Главный штаб расположен в городе Обань (Aubagne) в департаменте Ле Буш-дю-Рон.
6) brique — это 10 000 французских франков (1 миллионов старых дореформенных франков, ходивших до 1960 года).
То есть квартира обошлась жильцу в 200 000 новых франков или (по обменному курсу 1999 года) — 30 500 евро (1 евро = 6,5 франков).

7) Речь идёт о майских события 1968, получивших название «Красный май» или просто Май 1968 (Mai 68). События были вызваны социальным кризисом во Франции; они начались с леворадикальных студенческих выступлений и вылились в демонстрации, массовые беспорядки и почти 10-миллионную всеобщую забастовку, что в конечном итоге привело к смене правительства, отставке президента Шарля де Голля и к огромным изменениям во французском обществе.
8) Libération (Libé) — французская газета
9) Авориаз — горнолыжный курорт
10) Pétition pour le Chili — петиция в защиту свободы в Чили, в защиту Чили. Речь идет, по всей вероятности, о событиях в Чили во времена военной диктатуры генерала Аугусто Пиночета в 70-ые годы прошлого века.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dans mon HLM — Renaud Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Marche à l'ombre

Marche à l'ombre

Renaud


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.