Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A force de toi (Rick Allison)

A force de toi

Благодаря тебе


J'ai des habitudes
Mon triangle des Bermudes
Des caches aux croix de bois
Et des choses bien à moi
J'ai des manques à l'âme
Des soirs qui rendent les armes
Et mes chassés-croisés
Que tu pourras changer

Moi, je te donnerai mes silences
Du manque, du trop, de l'absence
Je ne pourrai qu'avec toi
Je choisirai des chemins
Comme lignes de nos mains
Je me cacherai derrière toi
Comme un homme fait parfois
Et de l'amour aussi
A force de toi

Pas de copier-coller
Comme seront nos étés
De la sève à l'amour
On apprécie les jours
Des petits moments fragiles
Et de l'inutile
Pour devenir vieux
Quand tout devient précieux

Moi, je te donnerai mes silences
Du manque, du trop, de l'absence
Je ne pourrai qu'avec toi
Je choisirai des chemins
Comme lignes de nos mains
Je me cacherai derrière toi
Comme un homme fait parfois
Et de l'amour aussi
A force de toi
Et de l'amour aussi
A force de toi

Tu dors et moi pas
Je me demande pourquoi
Tu vois, je deviens moi
A force de toi

У меня есть привычки,
Мой Бермудский Треугольник,
От тайников до деревянных крестов,
И вещи, принадлежащие только мне.
В моей душе есть пустоты,
Вечера, что сдают оружие,
И мои «кошки-мышки»,
Все это ты сможешь изменить.

Я отдам тебе свое молчание…
Нехватку, излишество, отсутствие…
Я смогу что-то только с тобой,
Я выберу дороги,
Как линии наших рук,
Я спрячусь за тобой,
Как иногда поступает мужчина…
И любовь тоже –
Благодаря тебе…

Никаких «копировать-вставить»,
Такими будут наши летние дни
Жизненной силы любви.
Мы наслаждаемся днями,
Мимолетными хрупкими моментами
И всем бесполезным…
Чтобы стать стариками,
Когда всё становится ценным…

Я отдам тебе свое молчание…
Нехватку, излишество, отсутствие…
Я смогу что-то только с тобой,
Я выберу дороги,
Как линии наших рук,
Я спрячусь за тобой,
Как иногда поступает мужчина…
И любовь тоже –
Благодаря тебе…
И любовь тоже –
Благодаря тебе…

Ты спишь, а я нет…
Я спрашиваю себя, почему.
Видишь, я становлюсь самим собой,
Благодаря тебе…

Автор перевода — burza

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A force de toi — Rick Allison Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


De l'intérieur

De l'intérieur

Rick Allison


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández