La malchanceuse
Blottie dans ton grand manteau
Je ne parviens plus
A me protéger du froid
Je meurs, blottie contre toi
D'amour et d'eau fraîche
Nous nous sommes nourris
De nous avoir cru si forts
Je meurs, me voilà punie
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse
Souffle, mon amour
Que ton nuage blanc
Réchauffe mes doigts
Et s'il est encore temps,
Sauve-moi
Mourir d'amour et d'eau fraîche
C'est en vivre
Tes yeux, ta bouche et ta peau
J'ai bu, de toi je suis ivre
Dédale de mots d'amour
Où nous avons dansé
Que l'écho de nos voix nous perde
Jamais nous n'avions songé
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse
Съежившаяся в твоем большом пальто,
Я больше не могу
Защищать себя от холода.
Я умираю, прижавшись к тебе.
Любовью и свежей водой
Мы питались.
В нас верили, таких сильных,
Я умираю, вот так, я наказана.
Я невезучая,
Босячка, нищая.
Она умирает, твоя возлюбленная —
Скажут тебе завистники.
Я невезучая,
Босячка, нищая
Да, но я умираю счастливой.
Счастливая и влюбленная.
Дыши, любовь моя,
Пусть твое белое облако
Согревает мои пальцы
И если еще есть время
Спаси меня.
Умирать от любви и свежей воды —
Этим жить.
Твои глаза, твой рот и твою кожу
Я выпила, тобою я пьяна.
Лабиринт слов любви,
Где мы танцевали.
Что эхо наших голосов нас потеряет
Никогда мы не думали.
Я невезучая,
Босячка, нищая.
Она умирает, моя возлюбленная —
Скажут тебе завистники.
Я невезучая,
Босячка, нищая.
Да, но я умираю счастливой.
Счастливая и влюбленная.
Понравился перевод?
Перевод песни La malchanceuse — RoBERT
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений