Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le froid (RoBERT)

Le froid

Холод


Dans tes bras
Je voudrais y mourir
Au chaud
C'est le froid
Qui me fait peur, le froid
Toi
Tu seras
Pour moi
Un cercueil
Où il fera bon vivre
Même morte
Je sais
Tu me couvriras
C'est toujours le froid
Qui me fait peur
Le froid

Je t'apprendrai
Le silence
De beaux rêves
Mais tous dénués de sens
Toi qui a peur
Du noir
Les yeux fermés, le ciel sera bleu
Oui j'ai choisi
La mort
L'amour toujours enfin existera
Plus d'absence
Plus de chagrin
Ne me laisse pas je suis bien dans
Tes bras

Des vivants
Nous rirons
De la mort
Ils ont si peur
Ils s'accrochent
A leurs malheurs
Quand le bonheur est
Ailleurs
Et je ris
Et je danse
Immobile
Quelle importance
Toi et moi
C'est pour la mort
Et maintenant je n'ai plus
Jamais froid

Si
J'ai peur
Mon amour
C'est aussi
De toi
Et si tu m'oublies
On ne sait pas
Des fois
Moi
Je connais
Des jeux
Qui se jouent
Jamais à plus de deux
Je connais
Des jeux
En fermant les yeux
Et je te promets
Jamais tu ne t'ennuieras

В твоих объятиях,
Я хочу в них умереть,
В тепле.
Лишь холод
Меня пугает, холод...
Ты...
Ты будешь
Для меня
Гробом,
В котором хорошо живётся
Даже мёртвой.
Я знаю, что
Ты укутаешь меня.
Меня всегда пугает холод,
Холод...

Я научу тебя
Молчанию
Прекрасных снов,
Ведь всё лишено смысла.
Для тебя, который так боится
Темноты
Закрытых глаз, небеса будут синими.
Да, я выбираю
Смерть,
Любовь всё равно будет всегда,
Больше не будет пустоты,
Больше не будет печали.
Не оставляй меня, я
В твоих объятиях.

Живые
Будут смеяться над нами —
Они боятся смерти,
Они привязаны
К своим горестям,
Даже когда счастливы.
А я смеюсь,
А я танцую,
Недвижимая —
Какая разница!
Ты и я,
Мы принадлежим смерти,
И теперь мне больше никогда не будет
Холодно!

Чего ещё
Я боюсь,
Любовь моя,
Ещё я боюсь
Тебя —
Что ты меня забудешь,
Иногда такого не знаешь
Заранее.
Я знаю
Игры,
В которые играют
Только вдвоём,
Я знаю
Эти игры,
И закрывая глаза,
Я тебе обещаю,
Что тебе никогда не будет скучно.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le froid — RoBERT Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.