Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le chemin (Roch Voisine)

Le chemin

Путь


J'ai pas demandé à venir au monde
Pour trois minutes, quelques secondes,
Le temps d'une chanson trop usée
Accrochée à vos passés.

J'ai pas demandé d'être un symbole
Dessiné dans vos livres d'école,
Entre les lignes d'un cahier
En graffiti, presque effacé.

Comme un enfant qui tend les mains,
J'ai fait sourire vos lendemains.
J'ai des images plein les yeux
À partager depuis longtemps,
Et pourtant,
Les voulez-vous vraiment?

Sauvez mon âme!
J'ai trouvé le chemin,
Mais de vous j'ai besoin
Pour aller plus loin.
Sauvez-moi des flammes!
Sauvez les racines sous mon arbre.
Gardez mon nom dans vos prières,
Comme si demain était hier.
Souvent on oublie
Un prophète dans son pays.

Laissez l'échelle à vos fenêtres,
Et puis chantez le troubadour.
Vous le saviez déjà peut-être,
Mais le poète est de retour.
Laissez les belles aux yeux qui brillent
Éteindre le compte à rebours
Pour qu'à jamais le temps s'arrête,
Pour que l'histoire dure pour toujours.

Je suis venu vous faire la cour
En racontant mes peines d'amour.
Je suis venu vous dire «je t'aime»
Avec des mots de tous les jours.

Et pourtant,
M'entendez-vous vraiment?

Sauvez mon âme!
J'ai trouvé le chemin,
Mais de vous j'ai besoin
Pour aller plus loin.
Sauvez-moi des flammes!
Sauvez les racines sous mon arbre.
Gardez mon nom dans vos prières,
Comme si demain était hier.
Souvent on oublie
Un prophète dans son pays.

J'ai suivi la trace, le chemin
Qui me ramenait à vous.
On était du, faut croire, peut-être
Pour que cette fois soit pour toujours.
Comme un vieux frère, un ami,
Qui, au fond, n'est jamais parti,
Celui que vous avez vu naître
Et qui, un jour, s'est envolé
A gardé de vous toute la beauté

Sauvez mon âme!
J'ai trouvé le chemin,
Mais de vous j'ai besoin
Pour aller plus loin.

Я не просил появляться на свет
Всего на три минуты, несколько секунд,
На время заезженной песни
Из вашего прошлого

Я не просил становиться символом,
Нарисованным в ваших учебниках,
Между строчек в тетради,
Словно почти стершееся граффити

Словно ребенок, протягивающий руки,
Я заставил улыбнуться ваше будущее,
У меня много историй,
Которыми давно хочу поделиться,
Но все же,
Хотите ли вы их услышать?

Спасите мою душу!
Я нашел свой путь,
Но вы нужны мне,
Чтобы пройти дальше,
Спасите меня от пламени,
Спасите корни под моим деревом,
Пусть мое имя звучит в ваших молитвах,
Словно завтра было вчера,
Часто забывается
Пророк в своей стране.

Оставьте лестницу приставленной к вашему окну
И воспевайте трубадура,
Возможно вы уже знаете,
Поэт вернулся!
Позвольте красавицам с блестящими глазами
Умерить обратный отсчет,
Чтобы время навсегда остановилось,
Чтобы история длилась вечно

Я пришел, чтобы ухаживать за вами,
Рассказывая о моих любовных неудачах,
Я пришел, чтобы сказать вам «Я люблю тебя»
Обычными словами

И все же...
Слышите ли вы меня на самом деле?

Спасите мою душу!
Я нашел свой путь,
Но вы нужны мне,
Чтобы пройти дальше,
Спасите меня от пламени,
Спасите корни под моим деревом,
Пусть мое имя звучит в ваших молитвах,
Словно завтра было вчера,
Часто забывается
Пророк в своей стране.

Я шел по следам, по дороге,
Приведшей меня к вам,
Нам было суждено, нужно верить, наверно,
Чтобы в этот раз было навсегда,
Словно брат, старый друг,
Который на самом деле никогда и не уходил,
Который видел ваше рождение
И который однажды ушел,
Сохранил всю вашу красоту

Спасите мою душу!
Я нашел свой путь,
Но вы нужны мне,
Чтобы пройти дальше

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le chemin — Roch Voisine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Best of

Best of

Roch Voisine


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.