From the mist a shape, a ship is taking form And the silence of the sea is about to drift into a storm Sign of power, show of force Raise the anchor battleship plotting its course
Pride of a nation a beast made of steel Bismarck in motion king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas To lead the warmachine To rule the waves and lead the Kriegsmarine The terror of the seas The Bismarck and the Kriegsmarine
Two thousand men, and fifty thousand tonnes of steel Set the course for the Atlantic with the allies on their heel Firepower, firefight Battlestations, keep the targets steady in sight
Into formation, the hunt has begun Death and damnation, the fleet is coming
He was made to rule the waves across the seven seas To lead the warmachine To rule the waves and lead the Kriegsmarine The terror of the seas The Bismarck and the Kriegsmarine
At the bottom of the ocean the depths of the abyss They are bound by iron and blood The flagship of the navy the terror of the seas His guns have gone silent at last
Pride of a nation a beast made of steel Bismarck in motion king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas To lead the warmachine To rule the waves and lead the Kriegsmarine The terror of the seas The Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the warmachine Rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the warmachine Rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas Bismarck and the Kriegsmarine
Из тумана проступают очертания, корабль принимает форму И тишина моря вот-вот обернётся в шторм Знак мощи, демонстрация силы Поднимите якорь, линкор прокладывает свой курс
Гордость нации, стальной зверь Бисмарк1 в движении, король океана
Он был создан править волнами2 семи морей Вести машину войны Править волнами и возглавить Кригсмарине3 Ужас морей, Бисмарк и Кригсмарине
Две тысячи человек и пятьдесят тысяч тонн стали4 Установить курс на Атлантику с союзниками на хвосте, Огневая мощь, перестрелка Боевые станции, держите цели в поле зрения!
В строй, охота началась, Смерть и проклятие, флот на подходе
Он был создан править волнами семи морей Вести машину войны Править волнами и возглавить Кригсмарине Ужас морей, Бисмарк и Кригсмарине
На дне океана, в глубинах бездны, Они связаны железом и кровью, Флагман флота, ужас морей, Его орудия наконец умолкли.
Гордость нации, стальной зверь, Бисмарк в движении, король океана
Он был создан править волнами семи морей Вести машину войны Править волнами и возглавить Кригсмарине, Ужас морей, Бисмарк и Кригсмарине
Вести машину войны Править волнами и вести Кригсмарине
Ужас морей, Бисмарк и Кригсмарине
Вести машину войны Править волнами и вести Кригсмарине
Ужас морей, Бисмарк и Кригсмарине
Автор перевода — Military_Fox
Песня посвящена линкору кригсмарине «Бисмарку».
1) линкор немецкого военного флота, один из самых известных кораблей Второй мировой войны. Назван в честь первого канцлера Германской империи Отто фон Бисмарка. Во время своего единственного похода в мае 1941 года потопил в Датском проливе британский флагман, линейный крейсер «Худ» (англ. HMS Hood). Начавшаяся после этого охота британского флота за «Бисмарком» трое суток спустя закончилась его потоплением 2) выражение из британской патриотической песни «Rule, Britannia!» 3) Кригсмарине (нем. Kriegsmarine — военно-морской флот) — официальное наименование германских военно-морских сил в эпоху Третьего рейха 4) Водоизмещение «Бисмарка» было 50900 тонн, экипаж составлял 2200 матросов и офицеров
Понравился перевод?
Перевод песни Bismarck — Sabaton
Рейтинг: 5 / 576 мнений
1) линкор немецкого военного флота, один из самых известных кораблей Второй мировой войны. Назван в честь первого канцлера Германской империи Отто фон Бисмарка. Во время своего единственного похода в мае 1941 года потопил в Датском проливе британский флагман, линейный крейсер «Худ» (англ. HMS Hood). Начавшаяся после этого охота британского флота за «Бисмарком» трое суток спустя закончилась его потоплением
2) выражение из британской патриотической песни «Rule, Britannia!»
3) Кригсмарине (нем. Kriegsmarine — военно-морской флот) — официальное наименование германских военно-морских сил в эпоху Третьего рейха
4) Водоизмещение «Бисмарка» было 50900 тонн, экипаж составлял 2200 матросов и офицеров