Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je t'appartiens (Salvatore Adamo)

Je t'appartiens

Я принадлежу тебе


Comme l´argile
L´insecte fragile
L´esclave docile
Je t´appartiens

De tout mon être
Tu es le seul maître
Je dois me soumettre
Je t´appartiens

Si tu condamnes
Si tu me damnes
Voici mon âme
Voici mes mains

Avec les peines
L´amour et la haine
Coulant dans mes veines
Je t´appartiens

Que puis-je faire
Pour te satisfaire
Sur la basse terre
Sur mon chemin

Comme les anges
Chanter tes louanges
Je ne suis pas un ange
Ça, tu le sais bien

Je ne suis qu´un homme
Rien qu´un pauvre homme
Je t’aime comme
Je t’appartiens

Parfois je pense
Que dans ton immense
Palais de silence
On doit être bien

Как глина,
Как хрупкое насекомое,
Как покорный раб,
Я принадлежу тебе.

Ты единственный повелитель
Всего моего существа,
Я должен подчиниться,
Я принадлежу тебе.

Если ты приговоришь меня,
Если ты меня проклянешь,
Вот моя душа,
Вот мои руки.

Со всеми муками,
С любовью и ненавистью,
Текущими в моих венах,
Я принадлежу тебе.

Что я могу сделать,
Чтобы тебе угодить
На этой низменной земле,
На своем пути?

Петь тебе хвалы,
Как поют ангелы?
Но я не ангел,
И ты это прекрасно знаешь.

Я лишь мужчина,
Всего лишь бедный мужчина,
И я люблю тебя, поскольку
Принадлежу тебе.

Иногда я думаю,
Что в твоем огромном
Дворце тишины
Нам будет хорошо.

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Музыка Жильбера Беко (Gilbert Bécaud), слова Пьера Деланоэ (Pierre Délanoë).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je t'appartiens — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel