Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'm'aime plus (Salvatore Adamo)

*****
Перевод песни J'm'aime plus — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


J'm'aime plus

Я не люблю себя

J'ai plus ma tête à moi,
Je l'ai perdue avec toi.
Je suis plus qu'un cœur qui se traîne
Là où l'ennui le mène.

Je reviens sur nos pas,
Je me retrouve ça et là
Mais c'est une autre affaire
Que de savoir où je te perds.
Et dans la rue, certains soirs,
Les gens me passent à travers.
Je ne compte plus pour les miroirs,
C'est vrai que j'ai plus de matière.
Je me sens tout inconsistant comme
Si je m'envolais au vent.
Dire que j'étais ton héros,
Dire qu'avec toi, j'étais beau...

Mais je m'aime plus
Depuis que tu ne m'aimes plus.
J'ai envie de me quitter,
Je peux plus me supporter
Et je m'en veux
Depuis que tu m'en veux.
C'est de ma faute si je suis seul
Alors, je me fais la gueule.

J'ai plus ma tête à moi,
Je l'ai perdue avec toi.
Je suis plus qu'un cœur qui se traîne
Là où l'ennui le mène.

Je passe aux objets trouvés
Au moins dix fois par jour
Mais personne peut m'aider,
Ils ne font pas dans l'amour.
Et je m'endors dans le métro,
Et je m'oublie dans un bistrot.
Pour traverser mon cafard,
J'ai pas d'antibrouillard.
J'avais tes bras cinq étoiles,
J'en étais le seul locataire.
J'ai tout perdu et je râle
Pour les conneries que j'ai pu faire...

Mais je m'aime plus
Depuis que tu ne m'aimes plus.
J'ai envie de me quitter,
Je peux plus me supporter
Et je m'en veux
Depuis que tu m'en veux.
C'est de ma faute si je suis seul
Alors, je me fais la gueule.

J'ai plus ma tête à moi,
Je l'ai perdue avec toi.
Je suis plus qu'un cœur qui se traîne
Là où l'ennui le mène.

J'ai beau me dire que j'exagère,
Que le soleil brille sans toi.
Chaque fois que je me récupère,
Je sais plus quoi faire de moi.

J'ai plus ma tête à moi,
Je l'ai perdue avec toi.
J'ai plus ma tête à moi,
Je l'ai perdue avec toi.

Я лишился разума,
Когда потерял тебя.
Я теперь всего лишь сердце, которое плетётся туда,
Куда тоска ведёт его.

Я возвращаюсь назад,
Снова оказываюсь там и сям,
Но совсем другое дело –
Понять, где же я потерял тебя.
И иногда по вечерам, люди на улице
Проходят сквозь меня.
Зеркала больше не замечают меня,
Я и правда превратился в призрак.
Я чувствую себя таким слабым,
Что шатаюсь от ветра.
Подумать только, для тебя я был героем,
С тобой я был красив…

Я не люблю себя с тех пор,
Как ты перестала любить меня.
Я хочу вырваться из самого себя,
Я не могу больше себя выносить.
И я злюсь на себя с тех пор,
Как ты злишься на меня.
В том, что я один, я сам виноват,
И я зол сам на себя.

Я лишился разума,
Когда потерял тебя.
Я теперь всего лишь сердце, которое плетётся туда,
Куда тоска ведёт его.

Я перебираю найденные вещи
По десять раз на дню.
И никто не может мне помочь –
Они ничего не понимают в любви.
Я засыпаю в метро,
Я забываюсь в ресторане,
У меня нет противотуманных фар,
Чтобы выбраться из тоски.
Твои пятизвёздочные объятия принадлежали мне,
Я был их единственным жильцом,
Но я всё потерял и злюсь на себя
За все глупости, что сделал.

Я не люблю себя с тех пор,
Как ты перестала любить меня.
Я хочу вырваться из самого себя,
Я не могу больше себя выносить.
И я злюсь на себя с тех пор,
Как ты злишься на меня.
В том, что я один, я сам виноват,
И я зол сам на себя.

Я лишился разума,
Когда потерял тебя.
Я теперь всего лишь сердце, которое плетётся туда,
Куда тоска ведёт его.

Бесполезно говорить себе, что я преувеличиваю,
Что солнце светит и без тебя.
Каждый раз, когда я прихожу в себя,
Я не знаю, что с собой делать.

Я лишился разума,
Когда потерял тебя.
Я лишился разума,
Когда потерял тебя.

Автор перевода — Madamina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Sur la route des étoiles

Sur la route des étoiles

Salvatore Adamo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни